Viens Avec Moi
Пойдём со мной
Viens avec moi, la journée est finie
Пойдем со мной, день кончился,
Les magasins et bureaux vont fermer très bientôt
Магазины и офисы скоро закроются.
Pour oublier tous nos ennuis aujourd'hui
Чтобы забыть все наши беды сегодня,
Je connais l'endroit qu'il nous faut
Я знаю место, которое нам нужно.
La fin du jour est le meilleur pour nous
Вечер для нас — самое лучшее время,
Quand la nuit vient, chacun son rendez-vous
Когда наступает ночь, у всех свидания,
Chacun s'en va où il veut suivant son goût
Каждый идёт куда хочет, по своему вкусу,
Mais pour s'amuser comme des fous
Но для сумасшедшего веселья
Moi, je sais où
Я знаю, куда пойти.
{Refrain:}
[Припев:]
Viens avec moi, je connais l'endroit
Пойдем со мной, я знаю место,
Où la musique, oui, te plaira
Где музыка тебе понравится,
Viens avec moi et tu verras
Пойдем со мной, и ты увидишь.
A la porte, y a un homme qui attend
У двери человек, который ожидает,
Et là, dans la cave aux lumières tamisées
И там, в подвале с приглушённым светом,
Tout d'un coup quand le tempo vous prend
Все захвачены ритмом,
Tapez des mains tout en le dansant
Хлопают в ладоши, все танцуют.
Tout autour, les filles, les garçons
Все вокруг, девочки, мальчики
En se balançant comme de vrais démons
Раскачиваются, как настоящие демоны,
Ça vous met dans l'ambiance, tu verras, il fait bon
Это поднимет настроение, ты увидишь, это хорошо.
Pour y aller, ce n'est pas long
Попасть туда совсем не трудно,
Moi, je sais où
Я знаю, где это.
{Refrain}
[Припев]