Темный режим

Goodbye Josh

Оригинал: Peter Yarrow

Прощай, Джош!

Перевод: Олег Крутиков

Goodbye Josh

Прощай, Джош,

Goodbye old friend

Прощай, старый друг!

Your strings are quiet

Твои струны смолкли,

The music ends

Музыка кончается!

What was it you said in a farewell to me

Что там ты сказал мне на прощание? –

You said a live it hard then let it be

Ты сказал, живи по полной, и будь что будет...

Goodbye to Woody

Прощай, и Вуди,

And to Cisco too

И Сиско, тоже прощай!

Goodbye Leaden Belly

Прощай, Обжора,

And Josh here's to you

И Джош, за тебя!

You fill the morning with sunshine and light

Вы наполняете утро светом и сияньем солнца!

The songs are memories, a part of my life

Песни — это воспоминания, часть моей жизни!

Oh, time to listen

О-о, время слушать,

Time to share

Время делиться,

Time to remember

Время вспоминать,

Time to care

Время любить...

After the thunder comes the rain

За громом приходит дождь,

And in the morning it starts all over again.

А с утра всё начинается снова!

So goodbye Josh

Так прощай же, Джош,

Goodbye old friend

Прощай, старый друг!

Your songs are ended

Твои песни смолкли,

The music ends.

Музыка кончается!

What was it you said in a farewell to me

Что там ты сказал мне на прощание? –

You said a live it hard then let it be

Ты сказал, живи по полной, и будь что будет...

Time to remember, Josh

Время вспоминать, Джош,

Time to care

Время любить...

You know after the thunder comes the rain

Ты знаешь, что за громом приходит дождь,

And in the morning begins again

А с утра всё начинается снова!