Темный режим

Young Folks

Оригинал: Peter Bjorn and John

Молодежь

Перевод: Вика Пушкина

If I told you things I did before

Если я расскажу тебе, что я делал раньше,

Told you how I used to be

Расскажу тебе, каким я когда-то был,

Would you go along with someone like me

Осталась бы ты с кем-то вроде меня?

If you knew my story word for word

Если ты дословно знаешь мою историю,

Handled all of my history

Знаешь всю мою историю,

Would you go along with someone like me

Осталась бы ты с кем-то вроде меня?

I did before and had my share

Я делал так раньше и играл свою роль,

It didn't lead nowhere

Но это ни к чем не привело.

I would go along with someone like you

Я бы остался с кем-нибудь вроде тебя.

It doesn't matter what you did

И не важно, что ты сделала,

Who you were hanging with

С кем ты отрывалась.

We could stick around and see this night through

Мы могли бы остаться и просидеть всю ночь.

And we don't care about the young folks

И нам все равно на молодежь,

Talkin' bout the young style

Обсуждающую новую моду.

And we don't care about the old folks

И нам все равно на стариков,

Talkin' 'bout the old style too

Обсуждающих старый стиль.

And we don't care about our own folks

И нам все равно на свои родственников,

Talkin' 'bout our own stuff

Говорящих о своей собственной ерунде.

All we care about is talking

Все, о чем мы заботимся,

Talking only me and you

Это мой и твой разговор.

Usually when things has gone this far

Обычно, когда все заходит так далеко,

People tend to disappear

Люди, как правило, исчезают.

No one would surprise me unless you do

И не удивлюсь, если ты тоже исчезнешь.

I can tell there's something goin' on

Я могу сказать, здесь что-то происходит,

Hours seem to disappear

Кажется, что время уходит.

Everyone is leaving I'm still with you

Все уходят, а я все еще с тобой.

It doesn't matter what we do

Неважно, что мы делаем

Where we are going to

И куда мы идем.

We can stick around and see this night through

Мы можем остаться и просидеть всю ночь.

And we don't care about the young folks

И нам все равно на молодежь,

Talkin' bout the young style

Обсуждающую новую моду.

And we don't care about the old folks

И нам все равно на стариков,

Talkin' 'bout the old style too

Обсуждающих старый стиль.

And we don't care about our own folks

И нам все равно на свои родственников,

Talkin' 'bout our own stuff

Говорящих о своей собственной ерунде.

All we care about is talking

Все, о чем мы заботимся,

Talking only me and you

Это мой и твой разговор.