Темный режим

Second Chance

Оригинал: Peter Bjorn and John

Второй шанс

Перевод: Вика Пушкина

When you flew out of the nest

Вылетев из своего гнезда,

You made a mistake

Ты совершил ошибку.

Flew all the way back

Ты полетел назад.

When you got back to your den

Когда ты вернулся в свое прибежище,

One minute too late was already wrecked

Опоздав на одну минуту, всё было уже разрушено...

I, I

Я, я -

It's a fraction of a whole but

Это часть целого, но

It's so hard to control

Ею так трудно управлять.

I, I get this straight

Я, я скажу это прямо:

You can't can't count on a second chance

Ты не можешь, не можешь рассчитывать на второй шанс,

The second chance will never be found

Его у тебя никогда не будет.

You can't can't count on a second try

Ты не можешь рассчитывать на вторую попытку,

The second try will never come 'round

Ты ее никогда не дождешься.

You stick to what you knew before

Ты придерживаешься старого принципа:

Don't know what you like

Не знаешь, что тебе нравится,

Just made up your mind

А просто принимаешь решения.

The picture still hangs on the wall

Фотография всё ещё висит на стене,

From back in the day

Фотография из того дня,

When you had it all

Когда у тебя было всё...

I, I

Я, я -

It's a fraction of a whole but

Это часть целого, но

It's so hard to control

Её так трудно контролировать.

I, I get this straight

Я, я скажу это прямо:

You can't can't count on a second chance

Ты не можешь, не можешь рассчитывать на второй шанс,

The second chance will never be found

Его у тебя никогда не будет.

You can't can't count on a second try

Ты не можешь, не можешь рассчитывать на вторую попытку,

The second try will never come 'round

Ты ее никогда не дождешься.