Темный режим

Lifted Up (1985)

Оригинал: Passion Pit

На Небеса (1985)

Перевод: Никита Дружинин

Tell me what does it take to make good now

Скажи мне, что должно произойти, чтобы всё наладилось?

How many years do you wait?

Сколько лет ты ждешь?

Oh, and now all of the clouds are combining

О, и сейчас все облака сливаются.

The flickering light's just a flame

Мерцающий свет — всего лишь огонь.

Oh but yeah, I'm so tired

О, но, конечно, я так устал,

I've been away for so many years

Я отсутствовал много лет,

But I guess I'll just wait a bit longer

Но, думаю, я подожду ещё немного,

I'll stay 'til they open the gates

Я останусь пока они не откроют ворота.

All my life I stay here waiting

Всю мою жизнь я стою здесь в ожидании.

Every new year, always making me

Каждый новый год заставляет думать,

Feel as though there's nothing up there but

Что ничего и не произойдёт,

One day you came out of nowhere

Но однажды ты пришла из ниоткуда.

1985 was a good year

1985 был хорошим годом,

The sky broke apart then you appeared

Небеса разверзнулись, и появилась ты,

Dropped from the heavens, they call me a dreamer

Спустилась прямо с Небес, они назвали меня мечтателем,

I won't lie, I knew you would belong here

Но не буду лгать, я знал, что ты останешься здесь.

Lifted off the ground

Приподнялась над землёй,

I took your hands and pulled you down

Но я взял тебя за руки и опустил вниз,

Because 1985 was a good year

Ибо 1985 был хорошим годом,

I won't lie, I knew you would belong here

Не буду лгать, я знал, что ты останешься здесь.

Oh well, how many years has it been now?

Ох, сколько же лет прошло?

How many days went to waste?

Сколько дней потрачено впустую?

Now the rain and the thunder are clashing

Сейчас же бушует дождь с грозой,

The Sun's got a smile 'cross the face

Солнце улыбается во весь лик.

Oh, but yeah I'm so tired

О, но, конечно, я так устал,

I fight so hard and come back beaten

Я упорно сражался и вернулся побеждённым.

Beacon, burn through it brightly

Маяк ярко светит сквозь тьму.

Soared through a sliver of space

Ускользаю сквозь дырочку в пространстве.

All my life I stay here waiting

Всю мою жизнь я стою здесь в ожидании.

Every new year, always making me

Каждый новый год заставляет думать,

Feel as though there's nothing up there but

Что ничего и не произойдёт,

One day you came out of nowhere

Но однажды ты пришла из ниоткуда.

1985 was a good year

1985 был хорошим годом,

The sky broke apart then you appeared

Небеса разверзнулись, и появилась ты,

Dropped from the heavens, they call me a dreamer

Спустилась прямо с Небес, они назвали меня мечтателем,

I won't lie, I knew you would belong here

Но не буду лгать, я знал, что ты останешься здесь.

Lifted off the ground

Приподнялась над землёй,

I took your hands and pulled you down

Но я взял тебя за руки и опустил вниз,

Because 1985 was a good year

Ибо 1985 был хорошим годом,

I won't lie, I knew you would belong here

Не буду лгать, я знал, что ты останешься здесь.

Lifted up

На Небеса.

Lift us back to the sky and the world above

Верни нас на Небо, подними над этим миром.

Lifted up

На Небеса.

Lifted up

На Небеса.

1985 was a good year

1985 был хорошим годом,

The sky broke apart then you appeared

Небеса разверзнулись, и появилась ты,

Dropped from the heavens, they call me a dreamer

Спустилась прямо с Небес, они назвали меня мечтателем,

I won't lie, I knew you would belong here

Но не буду лгать, я знал, что ты останешься здесь.

Lifted off the ground

Приподнялась над землёй,

I took your hands and pulled you down

Но я взял тебя за руки и опустил вниз,

Because 1985 was a good year

Ибо 1985 был хорошим годом,

I won't lie, I knew you would belong here

Не буду лгать, я знал, что ты останешься здесь.