Темный режим

Memory

Оригинал: Parade of Lights

Воспоминание

Перевод: Никита Дружинин

We had it perfect almost everyday,

У нас почти каждый день всё было идеально,

I never thought you'd turn and run away,

Никогда не думал, что ты развернёшься и сбежишь,

A part of me wishes I could change,

Часть меня желает измениться,

Can I do anything to make you stay?

Могу ли я сделать хоть что-то, чтобы ты осталась?

I'm going to bed, is this who you wanna be?

Я иду в постель, это такой ты хочешь быть?

I'm falling asleep, you're just a memory.

Я засыпаю, ты всего лишь воспоминание.

If I can't have you, even though it's meant to be,

Если я не смогу быть с тобой, пусть и вопреки судьбе,

I'm falling asleep, you're just a memory.

Я засну, ты всего лишь воспоминание.

Can we just take it back to yesterday?

Можем ли мы просто вернуться во вчерашний день?

Got so many things I wish I could say.

Есть столько всего, что я хотел бы сказать.

I can always hold my breath and wait,

Я всегда могу задержать дыхание и подождать,

So come on home, because it's getting late.

Так что возвращайся домой, время уже позднее.

I'm going to bed, is this who you wanna be?

Я иду в постель, это такой ты хочешь быть?

I'm falling asleep, you're just a memory.

Я засыпаю, ты всего лишь воспоминание.

If I can't have you, even though it's meant to be,

Если я не смогу быть с тобой, пусть и вопреки судьбе,

I'm falling asleep, you're just a memory.

Я засну, ты всего лишь воспоминание.