Темный режим

Let's Be Friends

Оригинал: Parade of Lights

Давай дружить

Перевод: Олег Крутиков

When the ride is beat,

Когда тачка в хлам,

And the high has peaked,

Пик уже миновал,

And the party bleeds

А вечеринка догорает

Under the street lights.

Под уличными фонарями.

When your eyes are cold,

Когда твои глаза холодны,

I could walk you home,

Я мог бы проводить тебя до дома,

Hollow out my bones,

Выпотрошить себя,

Give me your all night.

Подари мне свою ночь.

I got those chains on you,

Я надел на тебя цепи.

Can you imagine?

Можешь представить?

I feel them, too,

Я тоже их чувствую,

Say it again.

Я повторю:

Those chains on you,

На тебе цепи,

Gimme the passion,

Покажи мне страсть,

I need a reaction, ooh!

Мне нужен ответ, у-у!

Let's be friends!

Давай дружить!

Let's be friends!

Давай дружить!

It's 2 A.M.

Сейчас два часа ночи.

Let's be friends!

Давай дружить!

I like you.

Ты мне нравишься.

In the wanderlust

В жажде странствий

Where the stars are dust,

Там, где звёзды рассыпаются пылью,

There is only us

Мы медленно

Wandering slowly.

Бредём одни.

Let me take control,

Позволь мне вести,

I could touch your soul,

Я мог бы прикоснуться к твоей душе,

You and I alone

Ты и я наедине,

Will never be lonely.

Но никогда не будем одиноки.

I got those chains on you,

Я надел на тебя цепи.

Can you imagine?

Можешь представить?

I feel them, too,

Я тоже их чувствую,

Say it again.

Я повторю:

Those chains on you,

На тебе цепи,

Gimme the passion,

Покажи мне страсть,

'Cause I know that look.

Потому что этот взгляд я знаю.

Let's be friends!

Давай дружить!

Let's be friends!

Давай дружить!

It's 2 A.M.

Сейчас два часа ночи.

Let's be friends!

Давай дружить!

I like you.

Ты мне нравишься,

I like you.

Ты мне нравишься.

Let's be friends!

Давай дружить!

Let's be friends!

Давай дружить!

It's 2 A.M.

Сейчас два часа ночи.

Let's be friends!

Давай дружить!

I like you.

Ты мне нравишься,

Let's be friends!

Давай дружить!

I like you.

Ты мне нравишься.