Темный режим

Inferno

Оригинал: Orden Ogan

Геена огненная

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

We gotta burn it down!

Мы должны сжечь этот мир дотла!

We gotta burn it down!

Мы должны сжечь этот мир дотла!

They got their world-view engineered

Их мировоззрение – результат целенаправленного проектирования,

Exposed for quite some time

Довольно долгое время они были подвержены воздействию.

Where the truth is changed at will

Там, где истины формируются по команде,

Just the lies will shine

Будет блистать лишь ложь.

They took a stance, chose one extreme

Они заняли радикальную позицию,

I'm afraid it is too late

И боюсь, время упущено.

You'll see they'll build a new regime

Ты будешь лицезреть, как они насаждают новый режим,

And construct their world of hate

Возводят мир, основанный на ненависти.

We gotta burn it down!

Мы должны сжечь этот мир дотла!

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Burn it down (burn) we are the inferno

Сжечь дотла! Мы – геена огненная!

Burn down the world in a blaze of red

Сжечь этот мир дотла в красном зареве!

Burn it down (burn) together infernal

Сжечь дотла! Вместе мы – геена огненная!

Burn down the bridges and rise from the dead

Сжечь мосты, дабы восстать из мертвых!

An indoctrinated attitude

Их мировоззрение - результат внушения и пропаганды,

Wrong in every way

Неправильное во всех отношениях,

Wipes out sober reasoning

Искореняет здравый смысл,

Heralds the end of days

Предвещает конец света.

It is the plague of this millennium

Это бич нашего тысячелетия,

The star in the downfall compendium

Первая падающая звезда из сонма предстоящих,

The only cure for this society

Единственное спасение от такого общества -

Is to burn its slaves in their anxiety

Сжечь его рабов в пожаре тревог.

We're gotta burn it down!

Мы должны сжечь этот мир дотла!

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Burn it down (burn) we are the inferno

Сжечь дотла! Мы – геена огненная!

Burn down the world in a blaze of red

Сжечь этот мир дотла в красном зареве!

Burn it down (burn) together infernal

Сжечь дотла! Вместе мы – геена огненная!

Burn down the bridges and rise from the dead

Сжечь мосты, дабы восстать из мертвых!

(Burn it down)

(Сжечь дотла)

It is the plague of this millennium

Это бич нашего тысячелетия,

The star in the downfall compendium

Первая падающая звезда из сонма предстоящих,

The only cure for this society

Единственное спасение от такого общества -

Is to burn its slaves in their anxiety

Сжечь его рабов в пожаре тревог.

[Solo]

[Соло]

We're gotta burn it down!

Мы должны сжечь этот мир дотла!

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Burn it down (burn) we are the inferno

Сжечь дотла! Мы – геена огненная!

Burn down the world in a blaze of red

Сжечь этот мир дотла в красном зареве!

Burn it down (burn) together infernal

Сжечь дотла! Вместе мы – геена огненная!

Burn down the bridges and rise from the dead

Сжечь мосты, дабы восстать из мертвых!

Burn down the bridges and rise from the dead

Сжечь мосты, дабы восстать из мертвых!