Темный режим

Fields of Sorrow

Оригинал: Orden Ogan

Поля скорби

Перевод: Никита Дружинин

Grains of sand weak and blood stained

Песчинки так слабы, они запятнаны кровью,

We are, we are

Мы, мы

Trying to find our way down

Пытаемся найти свой путь

Through the bottomless hourglass

Через бездонные песочные часы.

The board is down, pieces set

Доска разложена, фигуры расставлены,

We are, we are

Мы, мы

Pawns trying to reach the eighth rank

Лишь пешки, пытающиеся достичь восьмой горизонтали,

Sacrificed for the Kings and Queens

Приносимые в жертву Королям и Ферзям.

On fields of sorrow, I lost the love of my life

На полях скорби я потерял любовь всей жизни,

I'm standing right here where she left

Я стою там, где она покинула этот мир.

On fields of sorrow, I dug a grave for my wife

На полях скорби я выкопал могилу для своей жены,

I'm standing right here where I put her down to rest

Я стою там, где она отныне покоится.

We are, we are

Мы, мы

Wild roses in the wasteland

Дикие розы в пустоши,

We are, we are

Мы, мы

Defying the desert Sun yet

Все еще бросаем вызов пустынному солнцу.

Thrown into the grave at last

Рано или поздно брошенные в могилу,

Memories from another era is what we'll be

Мы станем воспоминаниями из другой эпохи.

Your grace and gentle nature

Твоя грация, доброта твоей души

Long forgotten in the end

В конце концов окажутся забыты.

On fields of sorrow, I lost the love of my life

На полях скорби я потерял любовь всей жизни,

I'm standing right here where she left

Я стою там, где она покинула этот мир.

On fields of sorrow, I dug a grave for my wife

На полях скорби я выкопал могилу для своей жены,

I'm standing right here where I put her down to rest

Я стою там, где она отныне покоится.

On fields of sorrow, the soil wants blood and tears

На полях скорби почва жаждет крови и слез,

On fields of sorrow, these minutes feel like years

На полях скорби эти минуты тянутся как годы.

Will you remember what little time we had

Будешь ли ты помнить то недолгое время, что у нас было?

Will you still love me in the kingdom of the dead

Будешь ли ты все еще любить меня в царстве мертвых?

On fields of sorrow, I lost the love of my life

На полях скорби я потерял любовь всей жизни,

I'm standing right here where she left

Я стою там, где она покинула этот мир.

On fields of sorrow, I dug a grave for my wife

На полях скорби я выкопал могилу для своей жены,

I'm standing right here where I put her down to rest

Я стою там, где она отныне покоится.

On fields of sorrow, the soil wants blood and tears

На полях скорби почва жаждет крови и слез,

On fields of sorrow, these minutes feel like years

На полях скорби эти минуты тянутся как годы.

Will you remember what little time we had

Будешь ли ты помнить то недолгое время, что у нас было?

Will you still love me in the kingdom of the dead

Будешь ли ты все еще любить меня в царстве мертвых?

Will you remember what little time we had

Будешь ли ты помнить то недолгое время, что у нас было?

Will you still love me when I'm dead

Будешь ли ты все еще любить меня в царстве мертвых?