Темный режим

Ice Box

Оригинал: Omarion

Кусочек льда

Перевод: Никита Дружинин

Fussin' and fightin', we back at it again

Волнение, ссоры — всё заново.

I know that, its my fault, but you don't understand (no)

Я знаю, что это моя вина, но ты не понимаешь.

I got memories, this is crazy

У меня есть воспоминания, и это безумие.

You ain't nothing like the girl I used to know

Ты совсем не такая, как девушка, которую я знал.

Good with ma, good with pa, cool with all my n**gas

Ладишь с родителями, нравишься всем моим друзьям.

I should try to decide, wanna let you in, but no

Я должен решить... Хочу подпустить тебя, но нет -

That means memories, and it's crazy

Это означает воспоминания, а это безумие.

You ain't nothing like the girl I used to know

Ты совсем не такая, как девушка, которую я знал.

Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'

Детка, я действительно работаю над этим, потому что я устал бороться,

And I really hope you still want me the way I want you

И я правда надеюсь, что ты еще хочешь меня так, как я хочу тебя.

I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'

Я говорю, я работаю над этим, черт, детка, я стараюсь.

Its no excuse, no excuse

Мне нет оправдания, нет оправдания,

But I got this

Но у меня...

I got this icebox where my heart used to be (but I got this)

У меня кусочек льда там, где раньше было мое сердце (но у меня)

I got this icebox where my heart used to be (said I got this)

У меня кусочек льда там, где раньше было мое сердце (но у меня)

I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold

Я так холоден, я так холоден, я так холоден, я так холоден,

I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold [2x]

Я так холоден, я так холоден, я так холоден [2x]

Why can't I get it right, just can't let it go

Почему я не могу все поступить правильно — просто отпустить?

I opened up, she let me down, I won't feel that no more

Я открылся, она бросила меня, я не хочу чувствовать это снова.

I got memories, this is crazy

У меня есть воспоминания, и это безумие.

She ain't nothing like the girl I used to know

Она совсем не такая, как девушка, которую я знал.

I don't mean to take it out on you baby but I can't help it

Я не хотел отыгрываться на тебе, детка, но я бессилен,

Cause my heart is in the same ol' condition that baby left it

Потому что мое сердце в том же состоянии, как она оставила его.

And I, I apologize, for makin' you cry

И я, я прошу прошения, что заставляю плакать,

Look me in my eye and promise you won't do me the same

Посмотри в мои глаза и пообещай, что ты не поступишь со мной, как она.

Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'

Детка, я действительно работаю над этим, потому что я устал бороться,

And I really hope you still want me the way I want you

И я правда надеюсь, что ты еще хочешь меня так, как я хочу тебя.

I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'

Я говорю, я работаю над этим, черт, детка, я стараюсь.

Its no excuse, no excuse

Мне нет оправдания, нет оправдания,

But I got this

Но у меня...

I got this icebox where my heart used to be (but I got this)

У меня кусочек льда там, где раньше было мое сердце (но у меня)

I got this icebox where my heart used to be (said I got this)

У меня кусочек льда там, где раньше было мое сердце (но у меня)

I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold

Я так холоден, я так холоден, я так холоден, я так холоден,

I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold [2x]

Я так холоден, я так холоден, я так холоден [2x]

I don't wanna be stuck up in this cold cold world

Я не хочу застрять в этом холодном-холодном мире.

Don't wanna mess this up better keep your eye on me girl [3x]

Не хочу всё запороть, поэтому лучше следи за мной, детка [3x]

Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'

Детка, я действительно работаю над этим, потому что я устал бороться,

And I really hope you still want me the way I want you

И я правда надеюсь, что ты еще хочешь меня так, как я хочу тебя.

I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'

Я говорю, я работаю над этим, черт, детка, я стараюсь.

Its no excuse, no excuse

Мне нет оправдания, нет оправдания,

But I got this

Но у меня...

I got this icebox where my heart used to be (but I got this)

У меня кусочек льда там, где раньше было мое сердце (но у меня)

I got this icebox where my heart used to be (said I got this)

У меня кусочек льда там, где раньше было мое сердце (но у меня)

I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold

Я так холоден, я так холоден, я так холоден, я так холоден,

I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold [2x]

Я так холоден, я так холоден, я так холоден [2x]

Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'...

Детка, я действительно работаю над этим, потому что я устал бороться...