Темный режим

Oldie

Оригинал: Odd Future

Нестареющая классика

Перевод: Никита Дружинин

[Intro: Taco]

[Интро: Taco]

Yo, shout out to everybody that worked on the album, you feel me, son?

Йоу, респект всем, кто записывал с нами этот альбом, сечешь, сынок?

Yo, shouts out to Ty Dollas

Йоу, респект Тайлеру!

Shouts out to Hodgy Daddies, shouts out to Left Brizzle

Респект нашему отцу Ходжи, респект Лефт Брейну!

Shouts out to Domyen, shouts out to Frankie Ocean

Уважуха Дамьену и Фрэнки Оушену!

Shouts out to Syd the Dude, shouts out to L-Boy, awwwwk

Уважуха сестренке Сид, уважуха Л-Бою, о-о-о...

I told you

А я вам говорил...

[Verse 1: Tyler, the Creator]

[Первый куплет: Tyler, The Creator]

The big eared bandit is tossin' all his manners

Лопоухий бандюган забыл о всех правилах приличия,

In a bag and wrappin' them in Saran wrap bandages

Он сложил их в мешок, обмотав пищевой пленкой,

Tossin' 'em in baskets with the rest of those sandwiches

И раскидал по корзинам вместе с оставшимися сэндвичами,

So when he says, "Catch up, n**ga," it looks like an accident

Поэтому когда он говорит: «Догоняй, н*ггер», дело походит на несчастный случай.

Um, flowing like my pad is the maxiest

М-м, теку так, будто использую самую надежную прокладку,

My b*tch white and black like she's been mimicking a panda

Моя сука носит только черное и белое, словно подражает пандам,

It's the dark skinned n**ga, kissing b*tches in Canada

С вами чернокожий плохиш, который оставляет засосы девчонкам в Канаде,

Then kicking all out like Mr. Lawrence did Pamela

А потом выгоняет их всех, как Мартин Лоуренс выгонял Памелу.

Put her in the chamber all against her Wilt Chamberlain

Загоняю ее в каморку против ее согласия, Уилт Чемберлен бы такое не одобрил.

I never had a Reason, n**ga, I was just Ableton

Я всегда делал это просто так, потому что могу, н*ггер,

Not a f*cking Logic contradicting dick head (Logic)

Никакая логика не идет в разрез с сумасшедшим. (Логика, ага, как скажешь.)

Flyer than an ostrich moshing in a tar pit

Еще большая ложка дегтя в бочке меду, чем барахтающийся в яме с гудроном страус.

Semen-scented cheetah printed tee

Провонявшая спермой футболка с гепардом,

In that 'Preme five panel, I'll repeat it for the season

5-панельная кепка Supreme, погоняю в ней еще один сезон.

Previous items in the present

Наступаю на те же грабли,

With the normal-ass past like I cheated on my team

Хотя мое прошлое еще ничего — как будто я предаю своих, хаха.

It's me

Я такой.

[Verse 2: Hodgy]

[Второй куплет: Hodgy]

To have some type of knowledge that is one perception

Когда у тебя лишь поверхностное представление, это одно дело,

But knowin' you own your opponent is a defeatin' bonus

Но знать врага в лицо, значит иметь доп. шанс к победе.

I'm Zeus to a Kronos, cartilage cartridge is boneless

Я веду себя, как Зевс вел себя с Кроносом: внутренности хрящика без костей.

Smiles of cowards in lead showers, dead spouses in red blouses

Нервные улыбки трусишек под свинцовым дождем, мертвые жены в окровавленных блузках,

Children who fled houses on Mustang horses and went joustin'

Детишки, что сбежали из дома на диких Мустангах и нашли себя в рыцарских турнирах.

I'm on my Robin Hood shit, robbing in the hood

Граблю всех на районе в режиме Робина Гуда.

Whips, drugs, jewels and your pet, I'm stealin' your rims

Тачки, ширево, драгоценности и домашних питомцев, я не поленюсь скрутить ваши колеса.

Coke diamonds and your Vette, soldiers lace the f*ckin' boot

Кокс, бриллианты и твой Шевроле Корвет; бойцы, сейчас же завяжите свои шнурки

And salute like the troop, when they shoot, you gon' brrrooop

И отдайте честь, хоть притворитесь настоящими солдатами; держу пари, когда раздастся первый выстрел, вы сразу слиняете.

It's KILLHodgy, n**ga, stay the f*ck off my stoop

Говорит KILLHodgy: сука, брысь с моего крыльца!

And out my Kool-Aid, Juice

Не тусуйтесь по подворотням с Kool-Aid’ом, это мой сок!

[Verse 3: Left Brain]

[Третий куплет: Left Brain]

Whats up, b*tch?

Че по чем, сучата?

Hodgy got the juice, I got the gin

Ходжи прихватил сок, я прихватил джин,

Jasper got the Henny, my n**ga, we get it in

Джаспер прихватил Хеннесси, братишка, мы со своим.

Wolf Gang party at the hotel

Стая Волков закатила отельную вечеринку,

I call a ho, you call a ho, and all the hoes tell

Я вызову одну, ты — еще одну, и в итоге все местные шлюхи заговорят:

You know Left Brain need a freak (Yeah)

«Вы знаете... Этому Лефт Брейну не угодишь». (Это правда)

I need a b*tch to go down like a Nitty beat

Моя сука должна быть резвой, как биты от Нитти,

Yup, uh, and her ass fat

Да, и разумеется, с большим задом.

Don't be surprised if I ask where the hash at

Не удивляйся, когда слышишь от меня «Где гашиш?»

n**ga, I'm tryna smoke, b*tch, get higher (What up, what up, what's up, smoke)

Чел, я пытаюсь накуриться, давай вштыривай, говно! (Йоу-йоу-йоу, вся комната в дыму)

Domo, where that Flocka Flame? Talking 'bout a lighter

Домо, а где Flocka Flame? Я о зажигалке.

Still bang salute me or just shoot me

Правила все те же: при встрече либо отстегни мне нала, либо обстреляй меня,

'Cause if you don't salute me then my team will do the shooting

Потому что если ты не отстегнешь, уже мои парни будут стрелять.

Yeah, my n**ga Ace will pull the black jack

Ага-а, мой бро Эйс вышвырнет тебя из клуба,

The king Mike G is in the cut with the black mac

Пока король Майк Джи будет выжидать в засаде с MAC'ом.

We like the mafia, b*tch, don't get to slacking up

Мы настоящая, бл*ть, мафия, нам нельзя расслабляться.

And if these haters acting up, throw 'em in the aqueduct

А если мудаки-хейтеры начнут бухтеть, мы отправим их в путешествие по водоканалу.

Free my n**ga Earl, yo, I don't really ask for much

Свободу Эрлу; эй, мне многого не надо:

But two bad b*tches in front of me cunnilingus

Всего-то отлизать у двух отвязных сучек!

[Verse 4: Mike G]

[Четвертый куплет: Mike G]

(We out here)

(Мы на месте)

What the f*ck is caution?

Что еще за осторожность?

Often I leave 'em flossing in KAWS, exes next to coffins

На мне KAWS, я пускаю говнарей по течению, все мои бывшие рядом с гробами.

Lost in translation, the dreams you chase

Трудности перевода, ты гонишься за мечтой:

Got you diving for the plates like you stealing home base

Успей проскочить в удачный момент, типа украсть базу в бейсболе –

That's great, I'm home alone dreaming of two on ones

Молодец, вот так; один дома я мечтаю о сексе втроем,

With Rihanna and Christina Milian, bring it on

Например... с Рианной и Кристиной Милиан, ну что, займемся делом,

And Travis is in the closet organizing and hanging the tramp

Пока Трэвис будет убираться в чулане и развешивать путан,

Three lettermans that Ace has been making him

И лелеять три олимпийки, которые Эйс сделал специально для него,

No strays while we catching matinees, huh?

Залетных мы не пускаем на свои утренники, ясно вам?

I'm getting blazed thinking 'bout those days

Ловлю кайф, думая о тех деньках,

I had the top off the GT3 like toupees

Для меня снять крышу с GT3 — это как сорвать парик.

One finger in the air, all's fair when crime pays

Покажу им средний палец: преступление окупилось — справедливость восторжествовала.

My grand scheme of things is to be attached

Схема моих больших планов прилагается

To the game like b*tches to their wedding rings

К игре, так же, как с*ки прилагаются к обручальным кольцам.

And you don't even need to look 'cause we gleam obscene

Вам не надо щуриться: мы излучаем непристойность,

In the light, ride slow to my yellow diamond shining

Если светит солнце, я не давлю на газ, а даю желтым алмазам сверкать.

Like the Batman logo over Gotham, rock LA to Harlem

Как Бэтмена всегда привязывают к Готэму, от ЭлЭй до Гарлема,

If you say, "Get 'em, Mike G," then I got 'em

Скажи: "Достань их, Майк Джи", и я всех достану,

One man squadron, n**ga, I'm a problem

Эскадрилья из одного, чел, да я проблема!

From Briggs, I got bars and plans to

Как говорит Бриггс: "Твои куплеты ничего". В моих планах

Pimp these Polish b*tches into pop stars

Продвинуть этих полячек в поп-звезд,

Humanity kills, we all suffer from insanity still

Человечество кровожадно, все мы до сих пор страдаем от своего безумия,

And if I said it then it is or it's gonna be real

И если я так сказал, значит либо так и есть, либо скоро будет.

OF 'til I OD and I probably will, uh

Я буду со своей командой, пока не сдохну от передоза, и возможно, так все и будет.

[Verse 5: Domo Genesis]

[Пятый куплет: Domo Genesis]

It's still Mr. Smoke-a-Lotta-Pot, get your baby mommy popped

С вами все еще Мистер "Я выкурю очень много травы". Заставляю твою мамашу тверкать

With my other snobby bop, do I love her? Probably not

Под один из моих кичливых шлягеров. Люблю ли я ее? Это вряд ли.

Know your shit is not as hot as anything I f*ckin' drop

Знайте: все ваше дерьмо не идет в сравнение с моим материалом, он п*здец горяч!

b*tch, I'm in the zone, stand alone, like Macaulay Cock

С*ка , я под объ*бан, самостоятелен, как Мудила Маколей.

I've been runnin' blocks since a snotty tot

Еще сопляком я тусовался на районе,

Big wheel was a big deal with the water Glocks

Тогда мой велик и мой водяной пистолет были для меня всем,

Now I'm all grown, same song, just a different waltz

А теперь я вырос, крутится та же пластинка, но уже с новой скоростью!

Fire what I talk, but still cooler than an Otter Pop

Все, что ни скажу — огонь холоднее льдинок Otter Pop.

Op, Dom next shit in your wish list

Переборол всех, и теперь Домо — тот, кто им нужен,

Mad sick shit, mad dick for your b*tches

Бешеная херня, бешеный чл*н для ваших с*чек,

On some slick shit, your mistress on my hit list

Обвожу их вокруг пальца, добавляю твою подружку в список своих жертв,

And I'm lifted 'til I'm stiff outta this b*tch

У меня будет стоять, пока я крепко не засажу этой с*ке и не вытащу.

Odd in your motherf*ckin' area (Motherf*ckin' area)

Абсурдыши на твоей территории, (с*ка, территории)

Blood clots give me five feet 'fore I bury ya

Оторвутся тромбы от головы до ног, пока буду закапывать твое тело,

('Fore I bury ya)

(Пока буду закапывать)

Suicide flow, let the big wave carry ya

Зачитываю как смертник, дрейфующий на большой волне,

(Suicide flow, let the big wave carry ya)

(Читаю как смертник, дрейфующий на волне)

Tyler got the mask like he held Jim Carrey up

Тайлер в такой маске, думаю, он ограбил Джима Керри,

And f*ck your team, ho, n**ga, wassup? (Wassup?)

И да, нах*й твоих ребят, с*чка, братюня, че как? (че как?)

Wolf Gang so you know we not givin' no f*cks

Стая Волков в здании, будь уверен: мы не живем по правилам.

You know me dog, I'm a chill in the cut

Чувак, ты меня знаешь, внутри я пофигист,

So I can cut it short, break it down, couple pounds, roll it up

Поэтому я не разглагольствую, а только с чувством, с толком, с расстановкой: есть килограмм травы, значит мы скрутим все.

[Interlude: Frank Ocean]

[Переход: Frank Ocean]

Get me a Persian rug where the center looks like Galaga

Достаньте мне персидский ковер с узором поля из "Галаги".

Right, right

Так, нормалек.

[Verse 6: Frank Ocean]

[Шестой куплет: Frank Ocean]

Rent a super car for a day

Возьмем сегодня суперкар напрокат,

Drive around with your friends, smoke a gram of that haze

Поколесим по городу, выкурим грамм этой дури,

Bro, easy on the ounce, that's a lot for a day

Осторожнее, бро, унции многовато для одного дня,

But just enough for a week, my n**ga, what can I say?

Но в самый раз для семи; братишка, ну что тут сказать?

I'm high and I'm bi, wait, I mean I'm straight

Бисексуала пробило на кайф, шучу, я натурал,

I'ma get you this wine, the runner just brought the grapes

Гонец принес ягоды, так что будет тебе вино,

My brother give it some time, Morris, and Day

Дружище, оно должно настояться, послушай группу Тайм,

Course you know the vibe's just as fly as the rhymes

Вы уже поняли: вибрации тут не хуже рифм,

On the song, cut and you could sample the feel

Сэмплирую часть песни — это сила момента,

Headphone bleed, make this shit sound real

Перекричу бит, чтобы нормально зачитать,

Used to work the grill, Fatburger and fries

Раньше работал в "Фэтбургере", мясо на гриле и фри,

Then I made a mil' and them psychics was liars

После первого лимона поверил в умственный труд,

Now, how many f*cking crystal balls can I buy and own?

Итак, сколько магических шаров я могу себе позволить?

Humble old me had to flex for the folks

Прежний простячок-тинейджер похвастался бы перед пацанами,

Down in Muscle Beach pumping iron and bone

Зависаю в Масл-Бич, тягаю железо и тр*хаю с*к,

Bumping oldies off my cellular phone

Врубаем старые шлягеры на кнопочной трубе!

Yeah, bumping oldies off my cellular phone

Врубаю старые шлягеры на кнопочной трубе,

Bumping oldies off my cellular phone

Качаюсь под шлягеры со старой трубы.

[Interlude: Jasper Dolphin]

[Переход: Jasper Dolphin]

Goddammit, rapping is stupid and it's hard

Господи помилуй, какие дибилы придумали рэп, как же это сложно!

Gotta do it over and over and over again but here it go

Мне пришлось тридцать раз перезаписывать, но вот, что вышло...

[Verse 7: Jasper Dolphin]

[Седьмой куплет: Jasper Dolphin]

Hey, it's Jasper, not even a rapper

Йо, с вами Джаспер, я даже не рэпер!

Only on this beat to make my racks grow faster

Залетаю на бит, чтобы капали деньжата,

Got a TV show, so I guess I'm an actor

Свое ТВ-шоу, так что наверное, я актер,

Pot head, half-baked, lookin' like Chappelle

Непропеченный укурок, выгляжу, как Шаппелл,

Rollin' up a blunt with that fire from hell (Woo)

Скручиваю блант, эй, дьявол, не будет огонька? (Ухх)

Still ignorant, still hit a b*tch (Wow)

Такой же долба*б, так же п*зжу с*к, (Ух ты)

Wolf Gang, n**ga, so I still don't give a shit (Woo)

Я со своей Стаей, н*гга, мне на всех наср*ть, (Воу)

Catch me in the back with Miley's on my lap (Shit)

Вы найдете меня с Майли на коленях на заднем сиденье, (Фу)

Bong rips as I feel on that little b*tch cat (Cat)

Буду курить бонг и работать пальцами в киске этой с*ки, (киска)

[Interlude: Jasper Dolphin & Earl Sweatshirt]

[Переход: Jasper Dolphin & Earl Sweatshirt]

Hah, n**ga came through with a 9-bar real quick

- Хехе, быстренько я управился с девятью строчками,

Just for the b*tches, little bit of money in my pocket

Эксклюзивно для с*чек, немного денег в моем кармане,

f*ck it, Wolf Gang

В п*зду, Стая Волков,

Yeah, f*ck that

- Согласен, в п*зду все это.

[Verse 8: Earl Sweatshirt]

[Восьмой куплет: Earl Sweatshirt]

Look, for contrast, here's a pair of lips

Сравним верхнюю и нижнюю губу,

Swallowin' sarapin, settin' fire to sheriff's whips

Глотаю пилюли от фелиноза, поджигаю автопарк шерифа,

(Whoops, whoops!) f*ckin' All-American terrorist

(Виу-виу-у-...) Гр*баный террорист для всей Америки!

Crushin' rapper larynx to feed 'em a f*ckin' carrot stick

Раздавлю недорэперу гортань и покормлю его морковными палочками.

And me? I just spent a year Ferrisin'

А что я? В этом году я отрывался как Феррис Бьюллер,

And lost a little sanity to show you what hysterics is

Потерял чуть-чуть рассудка, чтоб показать вам, что есть истерика,

Spit 'til the lips meet the bottom of a barrel, so that sterile piss

Я продолжу рифмовать, пока губы не коснутся дула пистолета, чтоб эта читка

Flow remind these n**gas where embarrassed is

А-ля "у меня стерильная моча" отставила этих н*ггеров за позорную черту,

Narrow, tight line, might impair him since

Такая узкая тропа, может мне спихнуть его?

I made it back to Fahrenheit, grimey get dinero type

Ведь я уже вернулся с Цельсия на Фаренгейт; куча диких паразитов,

Feral, f*ckin' ill-apparel-wearin' pack of parasites

Отпадно одетых и готовых продаться за золотые монеты.

Threw his own youth off the roof after paradise

Сбросил свою молодость с крыши, вернувшись с райских островов,

La di da di, back in here to f*ck the party up

Пум-пурурум, возвращаюсь, чтобы обломать вам вечерину,

Raidin' fridges, tippin' over vases with a tommy gun

Опустошить холодильники, опрокинуть вазы своим "Томпсоном".

Never dollars, poppa make it rain hockey pucks

Папочка устроит дождь, но не из денег, а из хоккейных шайб

And sixty-day chips from f*ckin' awesome anonymous

Или из медалей анонимных алкоголиков за два месяца трезвости.

Call him bloated 'til he show 'em that the flow deluxe

Они лаяли о моей самонадеянности, пока я не размял свой флоу класса люкс,

Off the wall loafers, Four Loko in a cobra clutch

Тапки "off the walls", держу Four Loko в мертвой хватке,

Vocals bold and rough, evoke a ho to pose as drum

С дерзостью и жестокостью в голосе вызовываю ш*болду, предвкушая позу барабанщика,

And let me hit and beat it with a stick until the hole is numb

Когда я бью и стучу палочкой, пока эта дырка не онемеет -

The culprit of the potent punch

"Виновен в нанесении особо тяжких побоев".

Scoldin' hot as dunkin' scrotum in a Folgers cup

Кричу благим матом, окуная мошонку в чашку кофе Фолджерс,

Or Nevada, drivin' drunk inside a stolen truck

Или угоняю пикап в Неваде, будучи в стельку,

And shittin' like his colon bust

Просрусь так, будто все, хана кишечнику,

Belly full of chicken and a fifth of old petroleum

Брюхо, набитое жареной курицой и ликером,

Supernova, I'm rollin' over the novices

Вспышка сверхновой звезды, я огибаю всех новичков,

And roamin' through the forest and spittin' cold as his porridge is

Скитаюсь по лесу, жесткий и холодный как та каша стиль,

Stay gold 'til the case closed and the story end

Останусь золотцем, пока дело не закроют, и сказка не закончится.

Post mortem porkin' this rap shit and record it

Рэп мертв, я дрючу его тело уже после вскрытия, записывая это на видео,

To escort it to the morgue again, lord of lips

Затем вношу его обратно в морг; мои губы всем губам губы,

Bored of this, forklift the tippy top, best under 40 list

Меня все это достало, поднимусь на погрузчике до вершины пирамиды; вещи, которые лучше сделать до сорока,

Stormin' the gate, ensurin' the bass

Беру их штурмом, уверяю вас: баса навалят нормально.

Scorchin', leave these motherf*ckers sore in torso and face (Ugh)

Поджариваю ублюдков, оставляя раны на их телах и лицах, (фух)

Get at me, we savages, half a pack of Apache

Набросьтесь на меня, моя команда свирепа, осталось полпачки сиг Apache.

Indian pack of n**gas who don't give a f*ck if we nasty as flatulence

Коренные афроамериканцы, пердящие, гадкие и х*й на все кладущие.

As a matter of fact, your swagger is tacky

По правде говоря, это ваше чванство выглядит жалко,

So see me, you can't, like Crunchy Black catchin' a taxi

Попробуй разглядеть меня — не-а, не сможешь, как таксист не увидит во тьме Кранчи Блэка,

Uh, back like lateral passin'

Да уж, камбэчу в рэп: это передача назад в футбике,

With that motherf*ckin' gladiator manner of rappin'

И гладиаторская, бл*ть, подача текста.

As an addict, I let Percocet and Xannies relax me

Как торчок, я использую перкоцет и ксанакс для расслабления,

Fall back if your paddies is Maxi, please

Откинься в кресле, если юзаешь надежные прокладки, ну же...

[Verse 9: Tyler, the Creator]

[Девятый куплет: Tyler, The Creator]

OF, shit, that's all I got

Ну и ну, OF, вы все, что у меня есть:

From my bigger brother Frankie to my little brother Tac

От большого брата Фрэнки до младшего братюни Тако,

From that father figure Clancy to that skatey n**ga Nak

От почти родного отца Клэнси до почти скейтера Нака,

Shreddin' down 'Fax, Wolf Gang run the f*ckin' block

Рву на куски факты: Стая Волков заправляет на районе,

Storefront, knee tat

Магазинная витрина, татушка на коленке,

Book cover is the same lettering on lettermans and cotton socks

Обложка журнала — везде одни и те же буквы, что на олимпийках и х/б носках,

And grip tape... and my shoes

И на деках скейтов, и на моих кедах.

Um, I was fifteen when I first drew that donut

Хм, мне было пятнадцать, когда я впервые нарисовал этот пончик,

Five years later, for our label, yeah, we own it

Прошло пять лет, у нас свой лейбл, все под нами,

I started an empire, I ain't even old enough

Я положил начало империи, и ведь я все еще несовершеннолетний,

To drink a f*cking beer, I'm tipsy off this soda pop

Мне нельзя даже попробовать пивка, я хмелею с банки лимонада.

This is for the niggers in the suburbs

Мы делаем это для н*ггеров из пригорода,

And the white kids with n**ga friends who say the n-word

Для белых подростков, произносящих н-слово, потому у них черные друзья,

And the ones that got called weird, fag, b*tch, nerd

Для тех, кого называют фриками, п*диками, шм*рами и задротами,

'Cause you was into jazz, kitty cats and Steven Spielberg

Просто потому, что им нравится джаз, котики и мувики Спилберга.

They say we ain't actin' right

Нам говорят, что мы ведем себя неправильно,

Always try to turn our f*ckin' color into black and white

Люди норовят видеть все в черном и белом, но мы разноцветные,

But they'll never change 'em, never understand 'em

Но они никогда не изменятся, им никогда не понять...

Radical's my anthem, turn my f*ckin' amps up

Мой гимн — «Радикалы», сделай-ка погромче!

So instead of critiquing and b*tchin', bein' mad as f*ck

Так что вместо того чтобы критиковать, ныть и злиться,

Just admit, not only are we talented, we're rad as f*ck, b*tches

Признайте уже: мы не только талантливые, но и ах*еть какие прикольные! Сучата...

[Outro: Tyler, the Creator]

[Концовка: Tyler, The Creator]

OFM, banging on your FM

Журнал абсурдышей из будущего на ваших радиоволнах,

2011, yeah

2011-ый...

Golf Wang

Гольф Мафия!