Темный режим

I'm (Not) Dying

Оригинал: Oak

Я (не) умираю

Перевод: Олег Крутиков

... — I'm dying, baby. Yeah...

... — Я умираю, малыш. Да... Я...

I'm... I'm sick as a dog.

Я скверно себя чувствую.

I'll be dead in six weeks. I'm dying.

Я умру через шесть недель. Я умираю.

- What are you talking about? What happened?

- О чем ты говоришь? Что случилось?

Oh, I'm sorry. I didn't know.

О, мне жаль. Я не знала.

Well, what'd they say? What's the prognosis?!

Ну, что они говорят? Каков прогноз?!

- Take it easy, Ethel. Now, hold...

- Успокойся, Этель. Теперь, держ...

Hold on, baby, hold on... Hold on, okay?

Держись, малыш, держись ... Держись, ладно?

Ethel, hold on...

Этель, держись...

- Where's the doctor?!

- Где доктор?!

- Don't... Well, just... Wait a second now. Wait a second.

- Не... Ну, просто... Подожди секунду сейчас. Подожди секунду.

Okay, uh, listen, I'm not dying.

Хорошо, эм, слушай, я не умираю.

But I need some time. A month or so, okay?

Но мне нужно некоторое время. Месяц или около того, ладно?

I want... I want us to, to...

Я хочу... Я хочу, чтобы, чтобы...

- What's wrong with you?!

- Что с тобой не так?!

- Damn! Ethel...

- Этель...

- Are you crazy?!

- Ты с ума сошел?!

- Ethel, baby! I am dying.

- Этель, детка! Детка, я умираю.