Темный режим

Stickin' in My Eye

Оригинал: NoFX

Что-то попало в глаз

Перевод: Никита Дружинин

When I look around, I only see out at one eye

Когда я оглядываюсь, то вижу лишь одним глазом

The smoke surrounds my head, in the sauna

Мою голову окутывает дым, как в сауне.

I hear the voices, but I can't make out the words

Я слышу голоса, но не могу разобрать слов,

They're saying things, saying things that

Они говорят, говорят, что...

I got something stickin' in my eye

Мне что-то попало в глаз,

Got something stickin' in my eye

Что-то попало в глаз,

Got something stickin' in my eye

Что-то попало в глаз...

I feel unusual from thinking

Я чувствую себя странно от мысли,

Better be underground decay, God help me

Что лучше бы лежать под землёй и гнить. Боже, помоги мне!

Kill beneath the camera, watch the world begin to cry

Убийство перед камерой — смотри, как весь мир начинает рыдать,

It's not from pity

Это не от жалости,

It comes from What's been sticking in my eye

Это оттого, что что-то попало мне в глаз.

Got something stickin' in my eye

Что-то попало в глаз,

Got something stickin' in my eye

Что-то попало в глаз,

Got something stickin' in my eye

Что-то попало в глаз...

Got something stickin' in,

Что-то попало...

Got something stickin' in

Что-то попало...

Got something stickin' in my eye

Что-то попало мне в глаз...