Темный режим

My Orphan Year

Оригинал: NoFX

Год, когда я стал сиротой

Перевод: Олег Крутиков

My father had dementia

Мой отец, страдавший дименцией (болезнью Альцгеймера),

He lied in bed for months

Несколько месяцев был прикован к постели.

Once in a while he'd call me

Однажды он позвонил мне

And ask me to fly down

И попросил прилететь к нему.

I told him that I'd love to

Я ответил, что люблю его,

But I had things to do

Но у меня есть другие неотложные дела...

And so he died without his son

И так он умер, не увидев на прощание своего сына,

I heard about it drunk after a show

О чем я узнал, когда напился после концерта.

My mother battled cancer

Моя моя мама была больна раком,

For over seven years

Она боролась с этой болезнью более семи лет.

I nursed her and I held her

Я ухаживал за ней, поддерживал ее

When time was running out

До тех пор, пока не истекло ее время...

The night before she left me

За день до того, как она умерла,

I drank scotch all night

Я пил скотч всю ночь напролет

And thanked her for everything she'd done

И благодарил ее за все, что она сделала для меня,

Raising me alone wasn't much fun

Ведь воспитывать меня одной было совсем не весело.

Dad I can forgive you,

Отец, сейчас я могу простить тебя,

But I'll never forget,

Но я никогда не забуду,

Months I wouldn't see you and when I did

Как я мог месяцами не видеть тебя,

You'd be out with your friends all night

А если и видел, то ты развлекался со своими друзьями,

Alone and only nine

В то время когда, я, девятилетний ребенок,

I watched the outer limits

Сидя один дома, смотрел "За гранью возможного"

And scared out of my mind

И был до смерти напуган.

I wonder if you felt the same

Интересно, чувствовал ли ты то же самое

The days before you died

За несколько дней до смерти?

I wonder if you even knew

Знал ли ты хотя бы,

Why I wouldn't come around

Почему я не пришел к тебе?

I bet if you had been there,

Держу пари, если б тогда ты был со мной,

There wouldn't be this song

Сейчас бы не было этой песни...

2006 goodbye parents

2006... Прощайте, родители!

For once I am sincere

Впервые я искренен...

2006 my orphan year

2006 — год, когда я осиротел...