Sono Solo Parole
Это лишь слова
Avere l'impressione di restare sempre al punto di partenza
Считать, что всё только начинается,
E chiudere la porta per lasciare il mondo fuori dalla stanza
Закрывать дверь, оставляя снаружи весь оставшийся мир,
Considerare che sei la ragione per cui io vivo
Думать, что ты причина, по которой я живу —
Questo è o non è amore?
Это любовь или нет?
Cercare un equilibrio che svanisce ogni volta che parliamo
Стремясь к балансу, который теряется, стоит нам заговорить друг с другом,
E fingersi felici di una vita che non è come vogliamo
И притворяясь довольными жизнью, которая слишком далека от желаемого
E poi lasciare che la nostalgia passi da sola
А затем допуская ностальгию по одиночеству,
E prenderti le mani e dirti ancora...
Разговаривая со своими руками и вновь повторяя тебе...
Sono solo parole
Это лишь слова...
Sono solo parole
Это лишь слова...
Sono solo parole, le nostre
Это лишь слова, наши...
Sono solo parole
Это лишь слова...
Sperare che domani arrivi in fretta
Надеясь, что завтра быстро наступит
e che svanisca ogni pensiero
И все мысли испарятся,
Lasciare che lo scorrere del tempo
Отпуская себе время на то,
renda tutto un po' più chiaro
Чтобы хоть немного во всём разобраться,
Perché la nostra vita in fondo
Потому что наша жизнь на дне
non è nient’altro che
Не больше, чем
Un attimo eterno, un attimo
Вечное мгновение, миг
Tra me e te
Между мной и тобой...
Sono solo parole
Это лишь слова...
Sono solo parole, le nostre
Это лишь слова...
Sono solo parole
Это лишь слова, наши...
Sono solo parole, parole, parole, parole...
Это лишь слова...
E ora penso che il tempo che ho passato con te
Теперь мне кажется, что время, проведённое с тобой,
Ha cambiato per sempre ogni parte di me
Навсегда изменило каждую клеточку меня.
Tu sei stanco di tutto e io non so cosa dire
Ты устал от всего, и я не знаю, что сказать,
Non troviamo motivo neanche per litigare
Мы даже не можем найти повод для ссоры,
Siamo troppo distanti, distanti tra noi
Мы слишком отдалилсь друг от друга.
Ma le sento un po’ mie le paure che hai
Но я чувствую, что твои страхи отчасти и мои.
Vorrei stringerti forte e dirti che non è niente
Я бы хотела крепко обнять тебя и сказать, что всё в порядке.
Posso solo ripeterti ancora...
Я могу лишь снова повторять -
Sono solo parole.
Это лишь слова...
Sono solo parole, le nostre
Это лишь слова, наши...
Sono solo parole, le nostre
Это лишь слова, наши...
Sono solo parole
Это лишь слова...
Sono solo parole, parole, parole, parole
Это лишь слова, слова, слова...
Sono solo parole...
Это лишь слова...