Темный режим

Aunque Hoy Me Veas Partir

Оригинал: Noel Schajris

Хоть сегодня ты и увидишь, как я ухожу

Перевод: Олег Крутиков

Aunque no hablemos el mismo idioma,

Хоть мы и не говорим на одном языке,

Aunque me diste una noche sola,

Хоть ты и подарила мне только одну ночь,

Aunque te has ido con el verano,

Хоть ты уйдёшь вместе с летом,

Yo solo quiero estar a tu lado.

Я хочу быть рядом только с тобой.

Aunque tengamos cielos distintos,

Пусть мы живём под разными небесами,

Aunque la vida sea un laberinto,

Пусть жизнь — это лабиринт,

Aunque el mañana sea del pasado,

Пусть завтра это будет всё в прошлом,

yo solo quiero estar a tu lado... siempre,

Я хочу быть рядом только с тобой... всегда,

Siempre nos llevaremos en la piel y en el alma.

Мы всегда будем на коже и в душе друг у друга.

Voy a quedarme en tus besos,

Я останусь на твоих губах,

Aunque me mate la distancia,

Даже если меня погубит расстояние

Y me apure el tiempo,

И осушит время,

Voy a quedarme en tu vida,

Я останусь в твоей жизни,

Aunque intentemos olvidar nuestra despedida,

Даже если мы попытаемся забыть наше расставание,

Voy a quedarme en tu cuerpo,

Я останусь на твоём теле,

Porque en el fondo yo quisiera que fuera eterno,

Потому что в глубине души я хотел бы, чтобы это длилось вечно,

Voy a quedarme en ti,

Я останусь в тебе,

Aunque hoy me veas partir.

Хоть сегодня ты и увидишь, как я ухожу.

Aunque esté lejos de tu mirada,

Хоть я и буду далеко от твоего взгляда,

Aunque no esperes ni una llamada,

Хоть ты и не будешь ждать звонка,

Aunque este sueño se ha terminado,

Хоть этот сон и закончился,

Yo solo quiero estar a tu lado... siempre,

Я хочу быть рядом только с тобой... всегда,

Siempre nos llevaremos en la piel y en el alma.

Мы всегда будем на коже и в душе друг у друга.

Voy a quedarme en tus besos,

Я останусь на твоих губах,

Aunque me mate la distancia,

Даже если меня погубит расстояние

Y me apure el tiempo,

И осушит время,

Voy a quedarme en tu vida,

Я останусь в твоей жизни,

Aunque intentemos olvidar nuestra despedida,

Даже если мы попытаемся забыть наше прощание,

Voy a quedarme en tu cuerpo,

Я останусь на твоём теле,

Porque en el fondo yo quisiera que fuera eterno,

Потому что в глубине души я хотел бы, чтобы это длилось вечно,

Voy a quedarme en ti,

Я останусь в тебе,

Aunque hoy me veas partir.

Хоть сегодня ты и увидишь, как я ухожу.