I Won't Let the Sun Go Down on Me
Я не дам солнцу зайти надо мной
Forty winks in the lobby, make mine a G&T
Пара минут в холле за стаканом джин-тоника,
Then to our favorite hobby, searching for an enemy
А потом к нашему любимому хобби — искать врага.
Here in our paper houses, stretching for miles and miles
В наших бумажных домиках, раскинувшихся на многие мили,
Old men in stripy trousers rule the world with plastic smiles
Старики в полосатых брюках правят миром с натянутыми улыбками.
Good or bad, like it or not
Хорошо или плохо, хочешь не хочешь,
It's the only one we've got
Но это всё, что у нас есть.
I won't let the sun go down on me
Я не дам солнцу зайти надо мной.
I won't let the sun go down
Я не дам солнцу зайти.
I won't let the sun go down on me
Я не дам солнцу зайти надо мной.
I won't let the sun go down
Я не дам солнцу зайти.
Mother nature isn't in it, three hundred million years
Мать-природа, не так ли? Триста миллионов лет,
Goodbye in just a minute, gone forever, no more tears
Прощание за одну минуту, и с концами, никаких слёз.
Pinball man, power glutton, vacuum inside his head
Пинболист, пожиратель энергии с пустотой в голове,
Forefinger on the button, is he blue or is he red
Указательный палец на кнопке. Он синий или красный?
Break your silence if you would
Я нарушу твою тишину, если ты не против,
Before the sun goes down for good
Пока солнце не зашло навсегда.
I won't let the sun go down on me
Я не дам солнцу зайти надо мной.
I won't let the sun go down
Я не дам солнцу зайти.
I won't let the sun go down on me
Я не дам солнцу зайти надо мной.
I won't let the sun go down
Я не дам солнцу зайти.
I won't let the sun go down on me
Я не дам солнцу зайти надо мной.
I won't let the sun go down
Я не дам солнцу зайти.
I won't let the sun go down on me
Я не дам солнцу зайти надо мной.
I won't let the sun go down
Я не дам солнцу зайти.
I won't let the sun go down on me
Я не дам солнцу зайти надо мной.
I won't let the sun go down
Я не дам солнцу зайти.