Темный режим

All in My Head

Оригинал: Nick Lachey

Лишь моя выдумка

Перевод: Вика Пушкина

Satellites blasting through the universe

Спутники несутся через Вселенную,

It's outta sight

Их не видно,

It's all in my head

Это лишь моя выдумка.

Saw your eyes sending me a message

Я увидел, как твои глаза говорят мне

For the last time

В последний раз

Here alone

Я здесь один,

Holding on to something that I've never known

Цепляясь за то, чего никогда не знал.

It's all in my head

Это лишь моя выдумка.

I've crossed the line

Я переступил черту:

There's no going back and there's no future

Назад не вернуться, будущего нет.

Tell me this isn't happening

Скажи, что это неправда.

She said, she said

Она сказала, она сказала,

Said she wants to marry me

Сказала, что хочет стать моей женой.

It's all in my head

Это лишь моя выдумка.

That's just not reality

Это просто нереально.

It's over, it's over

Это конец, это конец,

Cause she said it's all in my head

Ведь она сказала, что я выдумал все это.

It's all in my head

Это лишь моя выдумка.

Here on earth

Здесь, на Земле,

She don't even wanna talk

Она даже не хочет со мной разговаривать.

There are no words, it's outta my hands

Мне не хватает слов, все валится из рук.

So why, why, why

Так почему, почему, почему...

Tell me this isn't happening

Скажи, что это неправда.

She said, she said

Она сказала, она сказала,

Said she want to marry me

Сказала, что хочет стать моей женой.

It all in my head

Это лишь моя выдумка.

That's just not reality

Это просто нереально.

It's over, it's over

Это конец, это конец,

She said it's all in my head

Ведь она сказала, что я выдумал все это.

It's all in my head

Это лишь моя выдумка.

Someone wake me up when she calls me

Кто-нибудь, разбудите меня, когда она позвонит.

It's like I've been asleep since

Я словно во сне

She's gone gone

С тех пор, как она ушла, ушла.

Someone let her know

Кто-нибудь, скажите ей:

I'm not breathing

Я не могу дышать.

Tell me this isn't happening

Скажите мне, что это неправда.

Tell me this isn't happening

Скажите мне, что это неправда.

Yeah,yeah

Да, да,

It's all in my head

Это лишь моя выдумка.

Over, yeah

Все кончено, да.

And she said it's all in my

Она сказала, что это лишь...

She said it's all in my head

Она сказала, что это лишь моя выдумка.

Every word that she said

Каждое слово, которое она сказала,

Yeah, she said it's all in my head

У меня в голове.

She wants to marry me

Она хочет стать моей женой.

Guess it's not reality

Думаю, это неправда.

She said it's all my...

Она сказала, что это лишь...