Темный режим

Hollow

Оригинал: Nick Black

Пустота

Перевод: Олег Крутиков

Isn't it right?

Разве это не так?

Isn't it great?

Разве это не здорово,

Pick up the pieces together again

Собири кусочки снова воедино,

Don't forget

Не забывай

Have no regrets

И не жалей,

It only leaves you hollow

В тебе осталась лишь пустота

Wasn't it right?

Разве это было не так?

Wasn't it fear?

Разве это было не страшно?

I think that I thought that you were gone but you're here

Я предполагал, что ты уйдёшь, но ты осталась здесь.

Whatever I said

Что бы я ни говорил,

Whatever I did

Что бы я ни делал,

Only left me hollow

Во мне осталась только пустота.

You're wasting time but so am I

Ты зря тратишь время, как, впрочем, и я.

The pictures on the wall

Фотографии на стене...

Wherever you go

Куда бы ты ни пошла,

You and I both know

Мы с тобой оба знаем,

That I will follow

Что я буду следовать за тобой.

Wasn't it twice?

Не было ли этого дважды?

Wasn't it a shame?

Не было ли это позором?

Thought it was you

Ты думала, что это ты,

But I'll take all the blame

Но я возьму всю вину на себя.

Only yesterday

Это было только вчера,

Was it just today

Или сегодня?

Will it be tomorrow

И будет ли завтра?

Didn't it shine?

Разве не было сияния?

Wouldn't it fade?

Не исчезло ли оно?

Was it a difference that you and I made

Была ли разница в том, что мы с тобой делали?

And if you forget

И если ты забудешь,

To have your regrets

О сожалениях,

It only leaves you hollow

То это опустошит тебя.

You're wasting time but so am I

Ты зря тратишь время, как, впрочем, и я.

The pictures on the wall

Фотографии на стене...

Wherever you go

Куда бы ты ни пошла,

You and I both know

Мы с тобой оба знаем,

That I will follow

Что я буду следовать за тобой.

Your wasting life and so am I

Ты впустую тратишь свою жизнь, так же, как и я,

We stumble and we fall

Мы спотыкаемся и падаем.

Whenever you go

Куда бы ты ни пошла,

You and I both know

Мы с тобой оба знаем,

It will leave me hollow

Это опустошит меня.