The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)
Рождественская песня (Каштаны жарятся на открытом огне)
Chestnuts roasting on an open fire.
Каштаны жарятся на открытом огне.
Jack Frost nipping at your nose.
Мороз Красный Нос морозит твой нос.
Yuletide carols being sung by a choir.
Рождественские гимны исполняет хор
And folks dressed up like Eskimos.
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Всем известно, что индейка и омела
Helps to make the season bright.
Помогают сделать это время года ярким.
Tiny tots with their eyes all a-glow,
Малышам с горящими глазами
Will find it hard to sleep tonight.
Будет трудно заснуть этой ночью.
They know that Santa's on his way.
Они знают, что Санта Клаус уже в пути.
He's loaded lots of goodies on his sleigh.
Он загрузил в сани кучу подарков
And every mother's child is gonna spy.
И каждый ребенок будет шпионить,
To see if reindeer really know how to fly.
Чтобы убедиться, что олени действительно умеют летать.
And so I'm offering this simple phrase.
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from 1 to 92.
Детям от 1 до 92...
Although it's been said many times many ways,
Хотя это было сказано бесчисленное количество раз:
Merry Christmas to you!
С Рождеством вас!
Happy Hanukkah to the Jews!
С Днем Хануки всех евреев!
Merry Kwanzaa to you!
Веселого Кванза* вам!
Happy Holidays to you!
С праздником вас!