Темный режим

Harmony

Оригинал: Never Shout Never

Гармония

Перевод: Олег Крутиков

I am i

Я это я,

You are you

Ты это ты,

We are we

Мы это мы,

We could live in such harmony

Мы могли бы жить в такой гармонии!

Can't you see

Разве ты не видишь?

Apathy

Нас разделяет

Lies between

Безразличие

We could live in such harmony

А мы могли бы жить в такой гармонии!

And I am praying in for the day

И я молюсь о том дне,

When you and I and he and she are we

Когда ты и я, и он, и она, и мы,

When you and I and he and she are we

Когда ты и я, и он, и она, и мы -

Humanity will sing harmony

Человечество — будем петь в гармонии.

We start a war

Мы начинаем войну,

But what's it for

Но для чего?

We fight for peace

Мы боремся за мир,

Peace will find us with harmony

Мир и гармония найдут нас.

So trade your guns

Так обменяйте оружие

And fire with doves

И артогонь на голубей.

We fight for love

Мы боремся за любовь?

And peace will find us with harmony

Мир и гармония найдут нас

I am praying for the day

И я молюсь о том дне,

When you and I and he and she are we

Когда ты и я, и он, и она, и мы,

When you and I and he and she are we

Когда ты и я, и он, и она, и мы -

Humanity will sing harmony

Человечество — будем петь в гармонии.

So one for all

Поэтому один за всех

And all for one

И все за одного,

We for we

Мы сами за себя!

We could sing in such harmony

Мы могли бы петь в такой гармонии!

I work for you

Я работаю для тебя,

You work for me

Ты работаешь для меня,

We work for free

Мы работаем во имя свободы.

We could sing in such harmony

Мы могли бы петь в такой гармонии!

And I am praying for the day

И я молюсь о том дне,

When you and I and he and she are we

Когда ты и я, и он, и она, и мы,

When you and I and he and she are we

Когда ты и я, и он, и она, и мы -

Humanity will sing harmony

Человечество — будем петь в гармонии.