Темный режим

Trouble

Оригинал: Neon Jungle

Проблемы

Перевод: Никита Дружинин

I don't look for trouble, but trouble looks for me

Я не ищу проблем, но они сами находят меня.

And it's been waiting around corners

Они поджидают меня за каждым углом,

Since I was seventeen

С тех пор как мне исполнилось 17.

They say: "Here comes a hurricane, trouble is her middle name!"

Все говорят: "Надвигается шторм, беда — её втрое имя!"

But I don't look for trouble, yeah trouble looks for me

Но я не ищу проблем, они сами меня находят.

Hey, hey

Эй, эй!

I just wanna live a quiet life

Я просто хочу спокойно жить:

I'll make an excellent wife

Я буду хорошей женой.

Man I swear I really try

Дорогой, клянусь, я стараюсь, как могу,

But some boys they just can't eat it whole

Но некоторые парни элементарно не могут в это поверить.

Trouble is my name, you know

Ты знаешь, что беда — моё прозвище.

Trouble is my name, you know

Ты знаешь, что беда — моё прозвище.

I don't look for trouble, but trouble looks for me

Я не ищу проблем, но они сами находят меня.

And it's been waiting around corners

Они поджидают меня за каждым углом,

Since I was seventeen

С тех пор как мне исполнилось 17.

They say: "Here comes a hurricane, trouble is her middle name!"

Все говорят: "Надвигается шторм, беда — её втрое имя!"

But I don't look for trouble, yea trouble looks for me

Но я не ищу проблем, они сами меня находят.

Hey, hey

Эй, эй!

Hey, hey hey

Эй, эй-эй!

Hey, hey hey

Эй, эй-эй!

I don't look for trouble, but trouble looks for me

Я не ищу проблем, но они сами находят меня.

And it's been waiting around corners

Они поджидают меня за каждым углом,

Since I was seventeen

С тех пор как мне исполнилось 17.

They say that you've got so many sides

Все говорят: "Ты слишком многолика".

I'm a Gemini

Я же близнецы по гороскопу!

But I don't look for trouble, yea trouble looks for me

Но я не ищу проблем, они сами меня находят.

Hey

Эй!

Lights up, let's have a talk

Оживись, давай поболтаем,

Pour more whiskey in my coke

Подлей мне виски в колу.

Never been one of the herd

Никогда не была частью толпы,

Flipping everyone the bird

И всем показываю средний палец.

People say that I am heartless

Люди говорят, что у меня нет сердца,

I've just learnt to use my heart less

А я просто научилась им реже пользоваться.

I go hard cos I'm the hardest

Делаю всё возможное, ведь я упорна как никто другой,

And we ain't even started, yea

А мы ещё даже не начинали.

Hey, hey hey

Эй, эй-эй!

Hey, hey hey [2x]

Эй, эй-эй! [2x]

I don't look for trouble, but trouble looks for me

Я не ищу проблем, но они сами находят меня.

And it's been waiting around corners

Они поджидают меня за каждым углом,

Since I was seventeen

С тех пор как мне исполнилось 17.

They say: "Here comes a hurricane, trouble is her middle name!"

Все говорят: "Надвигается шторм, беда — её втрое имя!"

But I don't look for trouble, yea trouble looks for me

Но я не ищу проблем, они сами меня находят.

Hey, hey

Эй, эй

Hey, hey hey

Эй, эй-эй!

Hey, hey hey [2x]

Эй, эй-эй! [2x]