Темный режим

Turn the Lights On

Оригинал: Natalie Bassingthwaighte

Включи свет

Перевод: Никита Дружинин

This is it, this is it

Вот и всё,

You show me who your loyalty is sleeping with, didn't you?

Ты показал, насколько ты мне верен, разве нет?

Let it die, this time I'm gonna let it die

Пусть же в этот раз все наши чувства угаснут,

I'm left here with the pieces of another try, nothing new

А я, как и обычно, останусь с руинами ещё одной нашей попытки.

And I have never felt as humiliated as I do right now

Я никогда не испытывала такого унижения, какое испытываю сейчас,

And I don't know how I'm gonna get out of this with my head held high

И я не знаю, как я справлюсь с этим,

But I'm gonna try

Но я попытаюсь.

So turn the lights on and leave

Включи свет и уходи,

Remember how I loved you when you ached and you need

Просто помни, как я любила тебя, когда тебе было больно,

Remember how I offered to be there when you turned

Как протягивала руку помощи, когда было нужно,

Remember when you burned what you had, what you had

Помни, как сжёг дотла всё, что было между нами.

And all that ever starts gotta stop, and all I know for certain is my hearts had enough

И всё, что началось нужно закончить, моё сердце уже натерпелось,

And you was never worth it, I'm taking it all back, settling my score, covering all traces

Ты его никогда не заслуживал, я забираю его назад, я так решила, подвела итог всему, что было,

Walking with you no more, no more

С этого момента наши пути расходятся.

I don't need, no seriously, I don't need

Нет, серьёзно, мне не нужны твои отмазки,

For you to give your reasons up for leaving me, keep your lies

Почему ты решил бросить меня, оставь их при себе.

And you can say you're wasting your breath, but baby you can say

Можешь, задыхаясь, переубеждать меня, а можешь сказать,

That this is my decision, but you chose your way, and so will I

Что это моё решения, но ты поступил по-своему, и я поступлю также.

And I have never felt more ashamed of you than I do right now

И мне никогда не было так стыдно за тебя, как сейчас...

So baby turn the lights on and leave

Включи свет и уходи,

Remember how I loved you when you ached and you need

Просто помни, как я любила тебя, когда тебе было больно,

Remember how I offered to be there when you turned

Как протягивала руку помощи, когда было нужно,

Remember when you burned what you had, what you had

Помни, как сжёг дотла всё, что было между нами.

And all that ever starts gotta stop, and all I know for certain is my hearts had enough

И всё, что началось нужно закончить, моё сердце уже натерпелось,

And you was never worth it, I'm taking it all back, settling my score, covering all traces

Ты его никогда не заслуживал, я забираю его назад, я так решила, подвела итог всему, что было,

Walking with you no more, no more, walking with you no more

С этого момента наши пути расходятся.

And I have never felt more ashamed of you than I do right now, no

И мне никогда не было так стыдно за тебя, как сейчас,

And I don't know how I'm gonna get out of this with my head held high

И я не знаю, как я справлюсь с этим,

But I'm gonna try

Но я попытаюсь.

So turn the lights on and leave

Включи свет и уходи,

Remember how I loved you when you ached and you need

Просто помни, как я любила тебя, когда тебе было больно,

Remember how I offered to be there when you turned

Как протягивала руку помощи, когда было нужно,

Remember when you burned what you had, what you had

Помни, как сжёг дотла всё, что было между нами.

And all that ever starts gotta stop, and all I know for certain is my hearts had enough

И всё, что началось нужно закончить, моё сердце уже натерпелось,

And you was never worth it, I'm taking it all back, settling my score, covering all traces

Ты его никогда не заслуживал, я забираю его назад, я так решила, подвела итог всему, что было,

Walking with you no more, no more, walking with you no more

С этого момента наши пути расходятся.