Темный режим

Is It Love?

Оригинал: Nadia Ali

Неужели это любовь?

Перевод: Вика Пушкина

I never knew a love

Я никогда не знала любви,

A love that could be sweeter

Любви, которая может быть такой сладкой.

No matter what my mind says

Неважно, что говорит мой разум,

Your music gives me fever

От твоей музыки меня бросает в дрожь.

The moment that we danced

В момент, когда мы танцевали,

Your arms felt like a cradle

Твои руки обнимали меня, словно убаюкивая,

And when you took my hand

И когда ты взял меня за руку,

I was no longer able

Я сдалась.

It never felt so right before

Мне никогда не было так хорошо,

I need to be with you much more

Я хочу быть с тобой и дальше,

I can't believe this kind of fate

Но не верю, что мы можем

We can run away...

Убежать от судьбы...

Is it love?

Неужели это любовь?

I'm always in a spell

Я всегда под твоими чарами,

Even when I'm sleeping

Даже когда я сплю,

You're always on my mind

Я всегда думаю о тебе

I hope that I'm not dreaming

И надеюсь, что я не сплю

If I let me stay asleep

И если я позволю себе уснуть,

Don't wake me up I feel complete

Не буди меня, пока я не почувствую себя хорошо.

I never want to feel it end

Я не хочу, чтобы это когда-либо закончилось,

What a lovely moment

Какой чудный момент!

Is it love?

Неужели это любовь?

I wanna give you my love

Я хочу дарить тебе свою любовь

Overtime overtime

Снова и снова.