Темный режим

Mi Gran Amor

Оригинал: Nach

Моя большая любовь

Перевод: Вика Пушкина

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Antes de ti, yo vivía sin sangre en las venas

До тебя я жил без крови в венах,

Antes de ti, era un esclavo en mi propia condena

До тебя я был рабом своего собственного приговора,

Antes de ti, sólo pena, la vida un grave problema

До тебя — только сожаление, жизнь — большая проблема,

Antes de ti, perdido en desiertos de arena

До тебя я блуждал в песчаной пустыне.

Podría haber sido un fracasado, un vulgar delincuente

Я мог бы стать неудачником, обычным преступником,

Fumarme o beberme mi futuro bajo un puente

Прокурить или пропить свое будущее под мостом,

Gritar mi ira entre mentiras que se afilan

Кричать от злости и лжи, которая оттачивается,

Ser otra sombra en la fila, sin un solo ideal en la vida

Стать очередной тенью, стоящей в очереди, без единого идеала в жизни.

Podría callar y batallar en un curro que odiara

Я мог бы заткнуться и бороться на работе, которую ненавижу,

Sin nada más que una pantalla y un jefe canalla

Где нет ничего, кроме экрана и начальника подонка.

Podría ser violento, otro traidor convencido

Я мог бы быть жестоким, очередным убежденным предателем,

Malgastar mi tiempo, siempre triste y deprimido

Растрачивать свое время на пустяки, будучи постоянно грустным и подавленным.

Podría mirarme al espejo, ver que no valgo ni un duro

Я мог бы посмотреть на себя в зеркало и понять, что я не стою ни гроша,

Sin más reflejo que un sol que amanece oscuro

Без единого лучика света, словно солнце, восходящее в темноте.

Pero hoy soy dueño de esos sueños que me abrigan

Но теперь я хозяин желаний, которые успокаивают меня.

Mi gran amor Hip-Hop, sé que él vino a salvarme la vida

Моя большая любовь — Хип-Хоп, я знаю, он призван спасти мою жизнь.

[Estribillo:]

[Припев:]

Ahora miro al ayer

Сейчас оглядываясь в прошлое,

Sé que sin ti no tuve hogar

Я понимаю, что без тебя у меня не было дома.

Desde que te encontré

С тех пор, как я встретил тебя,

Soy como el aire y sé volar

Я словно воздух, я могу летать.

Tus alas me acompañarán

Твои крылья помогут мне.

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

Antes de ti, vivía inmóvil sin alas ni vuelos

До тебя я жил без движения, без крыльев и полетов,

Antes de ti, un hombre frágil pegado a este suelo

До тебя я был хрупким человеком, прикреплённым к земле,

Antes de ti, no había cielo; la vida, un río de hielo

До тебя не было неба; жизнь — замерзшая река,

Antes de ti, podrido en mi agujero

До тебя я гнил в этой дыре.

Podría ser un vago entre calos y tragos

Я мог бы стать бездомным алкоголиком,

Ahogándome en el humo pesado de mis pecados

Задохнуться в густом дыме своих грехов,

Amar lo material, sin desafíos que me enganchen

Любить материальное, не иметь проблем, которые бы меня напрягали,

Mirar tras el cristal, muerto de miedo frente al bache

Смотреть через стекло, умирая от страха перед лицом трудности.

Podría ser sólo fachada, hablar con la boca manchada

Я мог бы быть просто фасадом, разговаривать грязным ртом,

Odiar en la grada a cada artista que triunfara

Ненавидеть с зала каждого преуспевшего артиста

O ser otro bala perdida, ir ciego cada finde (¡oh!)

Или быть очередной шальной пулей, ходить вслепую каждые выходные,

Morir sin dejar huella en este mundo antes de irme

Умереть, не оставив следа в этом мире.

Podría sufrir ataraxia, no tomarme enserio

Я мог бы страдать атараксией, не воспринимать себя в серьез,

Podría sufrir anorexia, atado entre mis nervios

Я мог бы страдать анорексией, быть скованным своими нервами,

Pero hoy soy dueño de esos sueños que me abrigan

Но теперь я хозяин желаний, которые успокаивают меня.

Mi gran amor Hip-Hop, sé que él vino a salvarme la vida

Моя большая любовь — Хип-Хоп, я знаю, он призван спасти мою жизнь.

[Estribillo:]

[Припев:]

Ahora miro al ayer

Сейчас оглядываясь в прошлое,

Sé que sin ti no tuve hogar

Я понимаю, что без тебя у меня не было дома.

Desde que te encontré

С тех пор как я встретил тебя,

Soy como el aire y sé volar

Я словно воздух, я могу летать,

Tus alas me acompañarán

Твои крылья помогут мне.

[Verso 3:]

[Куплет 3:]

Contigo sé que abro el cerrojo de mi calabozo

С тобой я знаю, что смогу открыть двери своей темницы,

Contigo sé que tengo un puzzle con todo los trozos

С тобой я знаю, что соберу все части головоломки,

Contigo sé que no mojo los ojos entre sollozos

С тобой я знаю, что на моих глазах не будет слез от рыдания,

Contigo sé que dejo atrás mis pozos

С тобой я знаю, что останутся в прошлом источники моих страданий.

Recuérdame como a un hombre con un propósito

Запомни меня как мужчину с целью,

Como ese que buscaba amor y afecto, más que el éxito

Который ищет любовь и привязанность больше, чем успех,

Recuérdame como a un músico y un poeta

Запомни меня как музыканта и поэта,

Que hablaba con las palabras, desvelando su vida secreta

Который говорил словами, раскрывая тайны своей жизни.

Recuerda mi silueta, mi gorra, mi barba

Запомни мой силуэт, мою кепку, мою бороду,

Las balas que cargan mi voz; no fui un dios ni un profeta

Пули, которые заряжают мой голос; я не был ни богом, ни пророком,

Sólo una marioneta libre, alguien sensible

Просто свободной марионеткой, кем-то наивным,

Fascinado por el baile del alma y sus piruetas

Очарованным танцем души и ее пируэтами.

Recuérdame como a otro chico corriente del barrio

Запомни меня как мальчишку из района,

Ese escritor que utilizó como tinta sus labios

Писателя, который писал не чернилами, а губами.

Acudo a ti y así la muerte se me olvida

Я иду к тебе, а смерть забывает про меня,

Mi gran amor Hip-Hop, sé que él vino a salvarme la vida

Моя большая любовь — Хип-Хоп, я знаю, он призван спасти мою жизнь.

[Outro:]

[Концовка:]

Tus alas me acompañarán, ¡uh uh!

Твои крылья помогут мне.

Tus alas me acompañarán

Твои крылья помогут мне.

Mi gran amor

Моя большая любовь.