The Bounty Hunter
Охотник за головами
"Good evening to you mister", the bounty hunter said.
"Вам вечер добрый, мистер", — охотник мне сказал, –
"You don't know me but I know there's a price upon your head.
"Мы незнакомы, но всё ж, знаю, есть за вас цена,
I know you're wanted dead or alive, that's what the posters say.
Живым иль мёртвым вы им нужны, плакат такой висит,
But I never shoot a man at night when he ain't had time to pray."
Но я не стреляю по ночам, не дав сроку для молитв"
"So I'll give you until sunrise tomorrow, my friend,
"Так что время до восхода я вам дам, дружок,
Before I come to shoot you down and bring your body in.
Ну, а потом вас застрелю, и труп возьму с собой,
I warn you that I do my work quite well with gun or knife.
И знайте, хороши мои и пули, и ножи,
I've tracked down many a man, I've taken many a life."
Я смог многих разыскать, и смог многих порешить".
Father do not mourn for me, mother do not weep.
Отче, не скорби по мне, мать, не надо слёз,
Whatever a man soweth, that also shall he reap.
Что человек посеет, он то же и пожнёт
I spent a long and sleepless night with fear upon my breast,
Я ночь провёл совсем без сна, и страх мне грудь давил,
Trying to get ready for my morning duel with death.
К битве с самой смертью я хотел готовым быть,
I hid up in a hayloft out on the edge of town,
На городской границе я влез на сеновал,
And at sunrise the bounty hunter came to shoot me down.
И с рассветом охотник прибыл, чтоб убить меня
I fired down at the bounty hunter standing in the street.
Я выстрелил в охотника, стоявшего внизу,
He raised his gun and fired a round of shots back up at me.
Он вынул пистолет свой и в ответ поднял пальбу,
He hit my chest and shoulder and my gun flew from my hand.
Попал в плечо и в грудь мне и мой выбил пистолет,
Now I'm trapped up in this hayloft, a wounded, unarmed man.
Безоружен я и ранен, и я припёрт к стене
Father do not mourn for me, mother do not weep.
Отче, не скорби по мне, мать, не надо слёз,
Whatever a man soweth, that also shall he reap.
Что человек посеет, он то же и пожнёт
The bounty hunter holds his fire and hollers up at me,
Охотник прекратил огонь, и мне кричит наверх:
"Come out and take it like a man, I'll make it quick and clean."
"Спускайся, будь мужчиною, так легче и быстрей".
I know my time is running out, and there's no way I can stall,
Я знаю, времени уж нет, мне никак не устоять,
So I reach and grab the pitchfork that's hanging on the wall.
Я руку протянул тогда, со стенки вилы снял
My body arches as I stretch and face the rising sun,
Согнулось тело всё дугой, лицом я к солнцу встал,
And I feel like a warrior's bow, freshy carved and strung.
Я был натянут, словно лук новый у бойца,
I launch my body through the air, and the pitchfork in my hand
Всем телом я метнулся вниз, и, вилами взмахнув,
Stabs the bounty hunter through the chest and pins him to the sand.
Я пронзил охотникову грудь и приколол к песку
Now my muscles start to rust, my thoughts are growing cold,
И деревенею я, душа — как будто лёд,
While Gabriel and Satan shoot craps for my soul.
В крэпс Гавриил и дьявол спорят за неё.