Темный режим

The Bounty Hunter

Оригинал: Mike Cross

Охотник за головами

Перевод: Никита Дружинин

"Good evening to you mister", the bounty hunter said.

"Вам вечер добрый, мистер", — охотник мне сказал, –

"You don't know me but I know there's a price upon your head.

"Мы незнакомы, но всё ж, знаю, есть за вас цена,

I know you're wanted dead or alive, that's what the posters say.

Живым иль мёртвым вы им нужны, плакат такой висит,

But I never shoot a man at night when he ain't had time to pray."

Но я не стреляю по ночам, не дав сроку для молитв"

"So I'll give you until sunrise tomorrow, my friend,

"Так что время до восхода я вам дам, дружок,

Before I come to shoot you down and bring your body in.

Ну, а потом вас застрелю, и труп возьму с собой,

I warn you that I do my work quite well with gun or knife.

И знайте, хороши мои и пули, и ножи,

I've tracked down many a man, I've taken many a life."

Я смог многих разыскать, и смог многих порешить".

Father do not mourn for me, mother do not weep.

Отче, не скорби по мне, мать, не надо слёз,

Whatever a man soweth, that also shall he reap.

Что человек посеет, он то же и пожнёт

I spent a long and sleepless night with fear upon my breast,

Я ночь провёл совсем без сна, и страх мне грудь давил,

Trying to get ready for my morning duel with death.

К битве с самой смертью я хотел готовым быть,

I hid up in a hayloft out on the edge of town,

На городской границе я влез на сеновал,

And at sunrise the bounty hunter came to shoot me down.

И с рассветом охотник прибыл, чтоб убить меня

I fired down at the bounty hunter standing in the street.

Я выстрелил в охотника, стоявшего внизу,

He raised his gun and fired a round of shots back up at me.

Он вынул пистолет свой и в ответ поднял пальбу,

He hit my chest and shoulder and my gun flew from my hand.

Попал в плечо и в грудь мне и мой выбил пистолет,

Now I'm trapped up in this hayloft, a wounded, unarmed man.

Безоружен я и ранен, и я припёрт к стене

Father do not mourn for me, mother do not weep.

Отче, не скорби по мне, мать, не надо слёз,

Whatever a man soweth, that also shall he reap.

Что человек посеет, он то же и пожнёт

The bounty hunter holds his fire and hollers up at me,

Охотник прекратил огонь, и мне кричит наверх:

"Come out and take it like a man, I'll make it quick and clean."

"Спускайся, будь мужчиною, так легче и быстрей".

I know my time is running out, and there's no way I can stall,

Я знаю, времени уж нет, мне никак не устоять,

So I reach and grab the pitchfork that's hanging on the wall.

Я руку протянул тогда, со стенки вилы снял

My body arches as I stretch and face the rising sun,

Согнулось тело всё дугой, лицом я к солнцу встал,

And I feel like a warrior's bow, freshy carved and strung.

Я был натянут, словно лук новый у бойца,

I launch my body through the air, and the pitchfork in my hand

Всем телом я метнулся вниз, и, вилами взмахнув,

Stabs the bounty hunter through the chest and pins him to the sand.

Я пронзил охотникову грудь и приколол к песку

Now my muscles start to rust, my thoughts are growing cold,

И деревенею я, душа — как будто лёд,

While Gabriel and Satan shoot craps for my soul.

В крэпс Гавриил и дьявол спорят за неё.