Темный режим

La Vida Es Bella

Оригинал: Miguel Bose

Жизнь прекрасна

Перевод: Олег Крутиков

Yo (yo)

Когда я

Al verte sonreir (al verte sonreir)

Вижу, как ты улыбаешься,

Soy (soy)

Я становлюсь

El niño que ayer fui (el niño que ayer fui)

Ребенком, которым был вчера,

Si yo velo por tus sueños

Если я оберегаю твои мечты,

El miedo no vendra

Тебе нечего бояться,

Y asi sabrás lo bello que es vivir

Так ты узнаешь, как прекрасно жить

Caen (caen)

Текут (текут)

Mis lagrimas al mar (mis lagrimas al mar)

Ручьями мои слезы (ручьями мои слезы),

Tu (tu)

Ты

No me veras llorar (no me veras llorar)

Не увидишь меня плачущим,

Es que solo tu alegria

Ведь только твоя радость

Amanza mi dolor,

Ограждает меня от бед,

Y asi yo se lo bello que es vivir

И я знаю, что жизнь прекрасна

Lalalalalalala....

Ла-ла-ла-ла...

Si mi corazon siempre estará

Если мое сердце всегда будет

Donde este tu corazon

Там, где и твое сердце,

Si tu no dejas de luchar y

Если ты не перестанешь бороться

Nunca pierdas la ilusion

И никогда не утратишь иллюзии,

Nunca olvides que al final

Никогда не забудешь, что в конце

Habra un lugar para el amor

Всегда найдется место любви

Tu (tu)

Ты

No dejes de jugar (no dejes de jugar)

Не перестаешь играть,

No (no)

Нет,

No pares de soñar (nunca pares de soñar)

Ты не перестаешь мечтать

Que una noche la tristeza

Что однажды ночью печаль

Se ira sin avisar

Уйдет без всякого предупреждения,

Y al fin sabras

И, в конце концов, ты поймешь,

Lo bello que es vivir

Что жизнь прекрасна

Lalalalala...

Ла-ла-ла-ла...