Темный режим

Courage of Others

Оригинал: Midlake

Храбрость других

Перевод: Олег Крутиков

I will never have the courage of others

У меня никогда не будет храбрости других,

I will not approach you at all

Я даже близко не подойду к вам.

I was always taught to worry about things

Меня всегда учили беспокоиться о вещах,

All the many things you can't control

Обо всех вещах, что невозможно контролировать.

How can they have the courage

Откуда у них взяться храбрости

Of lords that have long since past

Богов, что уже давно в прошлом?

It's in their hands, it's in their heads

Она в их руках, она в их головах,

It's been in their blood for many years

Она в их крови много лет,

It brings them sorrow

Она приносит печаль.

In a dark room he trembles alone

Он дрожит, один в тёмной комнате.

He trembles alone

Он дрожит один,

He trembles alone

Он дрожит один,

He trembles alone

Он дрожит один...