This Way
Такая
I don't know how long it's been going on
Я не знаю, сколько это уже продолжается,
I don't know how long colors were changing to gray
Я не знаю, как давно все цвета сливаются в один серый.
It's kinda funny that I act this way
Это немного странно, что я поступаю так.
I don't know how long you've been holding on
Я не знаю, сколько ты уже ждёшь,
I don't know how long everything's been my fault
Я не знаю, как давно я виновата.
It's getting easier to take the blame
Легче просто признать свою вину,
It's getting easier to try and change
Легче просто взять и всё изменить.
Too many times I have told you that I was okay
Сколько раз я говорила тебе, что я в порядке,
But I'm finally feeling like I can explain myself
Но наконец-то я чувствую, что могу объяснить свои поступки.
I'm not claiming that I know everything
Я не утверждаю, что я всё знаю.
No, I'm not because you made me this way
Нет. Потому что это ты сделал меня такой.
I don't know how long I can justify it
Я не знаю, сколько еще я смогу это оправдывать.
I'm tired of making up reasons, you're not on my side
Я устала искать причины. Ты не на моей стороне.
And I would never talk to her that way
И я никогда бы не стала с ней так разговаривать.
No, I would never talk to her that way
Нет, я никогда бы не стала с ней так разговаривать.
Too many times I have told you that I was okay
Сколько раз я говорила тебе, что я в порядке,
But I'm finally feeling like I can explain myself
Но наконец-то я чувствую, что могу объяснить свои поступки.
I'm not claiming that I know everything
Я не утверждаю, что я всё знаю.
No, I'm not because you made me this way
Нет. Потому что это ты сделал меня такой.
Too many times I have told you that I was okay
Сколько раз я говорила тебе, что я в порядке,
But I'm finally feeling like I can explain myself
Но наконец-то я чувствую, что могу объяснить свои поступки.
I'm not claiming that I know everything
Я не утверждаю, что я всё знаю.
No, I'm not, oh
Нет, о, нет...
Too many times I have told you that I was okay
Сколько раз я говорила тебе, что я в порядке,
But I'm finally feeling like I can explain myself
Но наконец-то я чувствую, что могу объяснить свои поступки.
I'm not claiming that I know everything
Я не утверждаю, что я всё знаю.
No, I'm not because you made me this way
Нет. Потому что это ты сделал меня такой.
You made me this way
Это ты сделал меня такой.
I don't know how long it's been going on
Я не знаю, сколько это уже продолжается...