Темный режим

Silent Times

Оригинал: Michael Learns To Rock

Времена безмолвия

Перевод: Вика Пушкина

The cars go screaming by

Машины с рёвом проносятся мимо,

But I can't hear a thing inside my mind

Но я не слышу внутреннего голоса.

I couldn't even shout to ask you why

Я не смог бы докричаться до ответа,

Why you stopped believing

Почему ты перестала верить.

No sound to this heart beat

Никаких признаков сердцебиения —

I only feel the trains beneath my feet

Я только чувствую, как дрожит земля от поездов,

The ground is shaking now or is it me

Но не моя ли это дрожь?

'cause I've lost all feeling

Ведь во мне одна лишь пустота.

In this quiet place

В этом тихом месте...

These are silent times

Настали времена безмолвия,

The words wither away

И слова увядают,

Just like a flower that dies

Будто погибающий цветок.

There's nothing left to say

Говорить уже не о чем.

You tell yourself you're fine

Ты убеждаешь себя, что всё нормально,

But inside you despise your quiet lies

Но в душе ненавидишь свою тихую ложь:

There's no way to disguise what's in your eyes

Нельзя скрыть то, что таится в твоём взгляде,

The tears that are streaming

И слёзы, текущие по щекам.

And how can you explain?

Как можно объясниться,

When no one understands a word you say

Когда никто вокруг не понимает ни слова,

And everything that's left will fade to grey

А остатки прежнего мира вот-вот обратятся в пыль

And lose all its meaning

И утратят весь смысл?

What to say

Что сказать?..

These are silent times

Настали времена безмолвия,

The words wither away

И слова увядают,

Just like a flower that dies

Будто погибающий цветок.

There's nothing left to say

Говорить уже не о чем.

And these are silent times

Настали времена безмолвия,

We hide it all away

Мы прячем всё подальше,

There's nothing left but space

И нет ничего, кроме пустоты —

There's nothing left to save

Оберегать больше нечего.

Silence is all you've left behind

Тишина — всё, что ты оставила мне,

Its only purpose to remind

И у этой тишины одна лишь цель:

Me of the time I can't rewind

Напоминать мне о том, чего я не верну.

There's nothing left to save

Оберегать больше нечего.

Words only break your heart again

Слова только снова разбивают твоё сердце,

Too late to ever make amends

Уже слишком поздно извиняться —

Lost all your faith and confidence

В тебе не осталось ни преданности, ни доверия,

There's nothing left to say

Больше не о чем говорить,

There's nothing left to say

Больше не о чем говорить,

There's nothing left to say

Больше не о чем говорить,

There's nothing left to say

Больше не о чем говорить...

And these are quiet times

Настали времена безмолвия,

We hide it all away

Мы прячем всё подальше,

There's nothing left but space

И нет ничего, кроме пустоты —

There's nothing left to save

Оберегать больше нечего.