Темный режим

Crazy Dream

Оригинал: Michael Learns To Rock

Бредовая мечта

Перевод: Вика Пушкина

The party's on the room is crowded

На вечеринке полным-полно народу,

Your conversation is so polite

Ты так вежливо беседуешь со всеми.

And when you dance you keep your distance

А когда ты танцуешь, то держишь дистанцию,

Noone's gonna walk you home tonight

И никто не проводит тебя вечером домой.

You're searching for perfect love

Ты ищешь идеальную любовь,

You dreamed of when you were young

О которой мечтала в юности,

You'll find it or you won't have anyone

Ты найдешь ее или останешься одна.

Why not forget your crazy dream

Почему бы тебе не оставить эту бредовую мечту

About a love that can't exist

О любви, которой не существует...

'Coz while you dream so much you miss

Ведь пока ты погрязла в мечтах, ты столько всего упускаешь,

You waste a lifetime

Ты напрасно тратишь свою жизнь...

Just take a look below the surface

Просто посмотри поглубже,

His golden hair will be turning grey

Его золотистые волосы поседеют...

Though in your mind you pictured heaven

Хотя ты и навыдумывала себе рай,

Even heaven has a rainy day

Даже в раю бывают дождливые дни...

No one can touch a dream

Никто не может прикоснуться к мечте,

So forever you've been on your own

Ты всегда была одна,

You're older and are still all alone

Ты старше и до сих пор одна...

Why not forget your crazy dream

Почему бы тебе не оставить эту бредовую мечту

About a love that can't exist

О любви, которой не существует...

'Coz while you dream so much you miss

Ведь пока ты погрязла в мечтах, ты столько всего упускаешь,

You waste a lifetime

Ты напрасно тратишь свою жизнь...

Why don't you take a look around

Почему ты не посмотришь по сторонам,

Now everyone has settled down

Все уже остепенились,

But you still think you're seventeen

А ты всё ещё думаешь, что тебе семнадцать...

It's a crazy dream

Это бредовая мечта...

So take a chance and take your shot

Так используй свой шанс и сделай попытку...

No paradise, but it's all we've got

Не рай, но это всё, что у нас есть,

And I will try to make your dream come true...

И я попытаюсь осуществить твою мечту...