Темный режим

Psychocult

Оригинал: Merry Thoughts, The

Психокульт

Перевод: Олег Крутиков

In the suburbs, in the towns -

В пригородах, в городах -

A psycho zone

Психозона,

Where the saints, the unbelievers

Где святые, неверующие

Found a home

Находят свой дом.

And the love we give is more than you could bear

И любовь, что мы даешь, больше, чем ты можешь вынести.

And the fever

И лихорадка,

And the fever

И лихорадка,

And the heat are there

И жар есть здесь.

Psychocult — just let it happen

Психокульт — просто дай этому случиться.

Psychocult — never turn it down

Психокульт — никогда не прерывай это.

This is the time of tension, it's television height

Это время напряения, это высота телевидения,

This is the chrome of your land

Это хром твоей земли,

This is a bomber flight

Это полет бомбардировщика.

And the unbelievers gather and doubt the credit card

И неверующие собираются и сомневаются в кредитной карте,

For a thousand rotten golf balls

Чтобы тысячи гниющих мячиков для гольфа

Joyfully fall apart

Радостно рассыпались.

Psychocult — just let it happen

Психокульт — просто дай этому случиться.

Psychocult — never turn it down

Психокульт — никогда не прерывай это.

Psychocult — more of a fever

Психокульт — больше лихорадки.

Psychocult — never turn down

Психокульт — никогда не прерывай,

Never turn down, never turn

Никогда не прерывай, никогда не

Down

Прерывай.

This is the time of tension

Это время напряжения,

This is the time of tension

Это время напряжения,

This is the time of tension

Это время напряжения,

This is it

Вот что это.