Темный режим

Baby, I'm a Fool

Оригинал: Melody Gardot

Малыш, я глупышка

Перевод: Олег Крутиков

How was I to know that this was always

Откуда я могла знать, что для тебя

Only just a little game to you?

Это было лишь игрой?

All the time I felt you gave your heart

Всё это время мне казалось, что ты подарил мне своё сердце,

I thought that I would do the same for you

Я думала, что то же самое сделаю и для тебя...

Tell the truth, I think I should have

По правде говоря, я должна была

Seen it coming from a mile away

Всё разглядеть за километр,

When the words you say are

Когда ты произносил следующие слова:

Baby, I'm a fool who thinks

"Детка, я дурак, считающий,

It's cool to fall in love

Что влюбляться — это круто!"

If I gave a thought to fascination

Если бы я задумалась над своей увлечённостью,

I would know it wasn't right to care

Я бы поняла, что чувства к тебе — ошибка.

Logic doesn't seem to mind that

Но логика, кажется, не против того,

I am fascinated by your love affair

Что я пленена любовью к тебе.

Still my heart would benefit from

И всё же моему сердцу была бы лишь польза

A little tenderness from time to time but never mind

От той толики нежности время от времени, да, ладно,

'Cause, baby, I'm a fool

Потому что, малыш, я глупышка...

Who thinks it's cool to fall in love

Считающая, что влюбляться — это круто!

Baby, I should hold on just a moment

Малыш, мне следует на мгновение остановиться,

And be sure it's not for vanity

Чтобы убедиться, что всё не напрасно.

Look me in the eye and tell me

Посмотри мне в глаза и скажи,

Love is never based upon insanity

Что в основе любви никогда не лежит безумие.

Even when my heart is beating

Даже если моё сердце бьётся,

Hurry up the moment's fleeting

Поторопись, этот момент быстро пролетит,

Kiss me now, don't ask me how

Поцелуй меня сейчас, и не спрашивай, зачем...

'Cause, baby, I'm a fool

Потому что, малыш, я глупышка,

Who thinks it's cool to fall

Считающая, что влюбляться — это круто!

Baby, I'm a fool

Детка, я глупышка,

Who thinks it's cool to fall

Считающая, что влюбляться — это круто!

And I would never tell if you became a fool

И я бы никогда не узнала, стал ли ты глупцом,

And fell in love

Влюбившись...