Темный режим

Next Best Superstar

Оригинал: Melanie C

Новая Суперзвезда

Перевод: Олег Крутиков

Sign a name; sign away every hour, every day

Известное имя, расписан каждый день, каждый час,

You're living your dream

Ты живешь своёй мечтой.

Play the game;

Просто играй:

Take the blame for the power and the fame

Возьми вину за власть и известность,

You're living your dream

Ты живёшь своей мечтой.

Sell your life;

Продай свою жизнь,

Sell your soul telling everyone you know

Продай свою душу, которая говорит всем, что

You're living your dream.

Ты живёшь своей мечтой.

And you know that you're good

И ты знаешь, что ты – лучший,

Because they told you could be

Просто, кто — то сказал тебе, что ты смог бы стать

The next best superstar

Новой суперзвездой.

And you know you can sing

И ты знаешь, что ты можешь отлично петь,

And you'll do anything to be

Ты сделаешь всё, чтобы стать

The next best superstar

Новой суперзвездой.

You're the next best superstar.

Ты – новая суперзвезда.

Make a joke; do the show,

Выложись на полную, сделай шоу,

Where does all the money go?

А куда ещё стекаются все деньги?

You're living your dream

Ты живёшь своей мечтой.

Crack a smile in denial;

Улыбайся на каждое оскорбление,

Throw your morals on the fire

Выбрось свои принципы,

You're living your dream

Ведь ты живёшь своей мечтой.

Sell your life;

Продай свою жизнь,

Sell your soul telling everyone you know

Продай свою душу, которая говорит всем, что

You're living your dream.

Ты живёшь своей мечтой.

And you know that you're good

И ты знаешь, что ты – лучший,

Because they told you could be

Просто, кто — то сказал тебе, что ты смог бы стать

The next best superstar

Новой суперзвездой.

And you know you can sing

И ты знаешь, что ты можешь отлично петь,

And you'll do anything to be

Ты сделаешь всё, чтобы стать

The next best superstar

Новой суперзвездой.

You're the next best superstar.

Ты – новая суперзвезда.

Now you're broken

Теперь ты сломан,

And how they brought you down

От того, как тебя опустили,

So now you're crawling out.

Теперь ты унижен.

And you know that you're good

Но ты знаешь, что ты – лучший,

Cause they told you could be

Кто — то сказал тебе, что ты смог бы стать

The next best superstar

Новой суперзвездой.

And you know you can sing

И ты знаешь, что ты можешь отлично петь,

And you'll do anything to be

Ты сделаешь всё, чтобы стать

The next best superstar.

Новой суперзвездой.

And you know that you're good

И ты знаешь, что ты – лучший,

Cause they told you could be

Просто, кто — то сказал тебе, что ты смог бы стать

The next best superstar

Новой суперзвездой.

And you know you can sing

И ты знаешь, что ты можешь отлично петь,

And you'll do anything to be

Ты сделаешь всё, чтобы стать

The next best superstar.

Новой суперзвездой.

The next best superstar.

Ты – новая суперзвезда.

The next best superstar.

Ты – новая суперзвезда.