Темный режим

Memories of Tomorrow

Оригинал: Mekong Delta

Память грядущего дня

Перевод: Вика Пушкина

All alone, I feel cold inside

Одинок, мне так холодно,

Loneliness, I'm the only one to know

Только я, лишь я знаю обо всём

I am one with my armchair

Один сижу я на стуле,

All night I am playing for you

Всю ночь играю напролёт,

Though I know you won't thank me

Хоть спасибо не будет,

What else is left to do?

Что сделать мне ещё?

It is here

Час пробил,

Near and nearer

Наступил,

One foot in the grave, I've seen this all before

Почти в могиле, все это видел я,

Memories, memories of tomorrow

Память дня, память грядущего дня

In the grave, I've seen this all before

В могиле, все это видел я,

Dear me, memories of tomorrow

Боже мой, память грядущего дня

Once I was dead, I know I'll be

Я умру, и это знаю,

I've diffracted it all on myself

Преломил всё только на себя,

Oh, can't this chalice pass by me

Ох, чаша не минула,

Why can't it be someone else

Почему выпала мне?!

I've got to pay for the world now

Но других нет, и я буду

If not, there's no one to do

Платить за белый свет

It is here (I will defend you)

Час пробил, (Тебя прикрою)

Near and nearer (fight it back)

Наступил (Бей в ответ)

One foot in the grave, I've seen this all before

Почти в могиле, все это видел я,

Memories, memories of tomorrow

Память дня, память грядущего дня

In the grave, I've seen this all before

В могиле, все это видел я,

Dear me, memories of tomorrow

Боже мой, память грядущего дня

It is here (I will defend you)

Час пробил, (Тебя прикрою)

Near and nearer (fight it back)

Наступил (Бей в ответ)

One foot in the grave, I've seen this all before

Почти в могиле, все это видел я,

Memories, memories of tomorrow

Память дня, память грядущего дня

In the grave, I've seen this all before

В могиле, все это видел я,

Dear me, memories of tomorrow

Боже мой, память грядущего дня