Темный режим

Black Wedding

Оригинал: Meg & Dia

Мрачная свадьба

Перевод: Олег Крутиков

You were unaware that diamonds came with debt

Тебя не предупреждали, что бриллианты нужно огранять,

Ironic, sure, but that's the way it is

Забавно, да, но всё так и есть:

Got my vows off the internet

Я скачала наши клятвы из Интернета.

You say crying weakens my immune system

Ты говоришь, что мои слёзы вредят моему здоровью,

But don't forget that if you pray for me

Но помни, что если ты помолишься за меня,

I'll pray for you and cash flow too, why not?

Я помолюсь за тебя, и деньги польются рекой, так в чём тогда дело?

I said, if you pray for me I'll pray for you

Слышишь, если ты помолишься за меня, я помолюсь за тебя,

And cash flow too, why not?

И деньги польются рекой, так в чём тогда дело?

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба:

You could hear the organs not

Органы не играли,

The violins or the words the pope was saying

Не было ни скрипок, ни слов священника.

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба:

You could hear the organs but

Органы не играли,

No drunken story or real hallelujahs

Не было ни пьяных историй, ни настоящих клятв.

Dumb people swore they saw the devil

Глупцы твердят, что сам дьявол им привиделся,

While most prayed they wouldn't last a winter

А другие клянутся, что мы и зиму не переживём.

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба,

Throw those blessings all around

Так что лучше благословите нас.

So, you're finally viewing this at 5 foot 6

Итак, наконец-то ты трезво смотришь на ситуацию,

It's not all roses like your mama said

Всё не так безоблачно, как говорила тебе мама,

We're not spoon fed anymore

Мы уже не дети.

So you gonna tell all our kids I was an accident?

И что, ты скажешь детям, что у нас всё произошло случайно?

Ironic, true, but that's the way you act when you're upset

Забавно, да, но ведь так ты себя ведёшь, когда расстроен.

So let's take this outside

Поэтому давай снимем розовые очки,

We see our mirrors from outside

И взглянем на себя со стороны.

And he said we are only pride

Он ответил, что нам нужно сохранить свою честь

We stay hidden all our lives

И мы всю жизнь будем скрываться.

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба:

You could hear the organs not

Органы не играли,

The violins or the words the pope was saying

Не было ни скрипок, ни слов священника.

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба:

You could hear the organs but

Органы не играли,

No drunken story or real hallelujahs

Не было ни пьяных историй, ни настоящих клятв.

Dumb people swore they saw the devil

Глупцы твердят, что сам дьявол им привиделся,

While most prayed they wouldn't last a winter

А другие клянутся, что мы и зиму не переживём.

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба,

Throw those blessings all around

Так что лучше благословите нас.

What else is there to know when our Bible's here?

О чём ещё думать, когда Библия уже перед нами?

What else is there to know when your Bible's here?

О чём ещё думать, когда Библия уже перед тобой?

There are no lies to find when the page is bare

На пустых страницах лжи не найдёшь,

What else is there to know when your tax is shared?

Так о чём ещё думать, когда теперь всё на двоих?

Outside

Давай снимем розовые очки

We're seeing mirrors from outside

И взглянем на себя со стороны.

And he said we are only pride

Он ответил, что нам нужно сохранить свою честь

We stay hidden all our lives

И мы всю жизнь будем скрываться.

It was a black wedding

Это была мрачная свадьба:

You could heard the organs play

Заиграли органы,

Words the pope was saying

Священник начал произносить речь...

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба:

You could hear the organs but

Органы играли, но

No drunken story or real hallelujahs

Не было ни пьяных историй, ни настоящих клятв.

The gravedigger said it's his cathedral

Могильщик сказал, что это его собор,

We drank holy water like the wedding supper

Мы испили святой воды, будто на свадебном ужине,

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба,

Throw those blessings all around

Так что лучше благословите нас.

(What else is there to know when your bible's here?)

(О чём ещё думать, когда Библия уже перед нами?)

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба,

Throw those blessings all around

Так что лучше благословите нас.

(What else is there to know when your tax is shared?)

(О чём ещё думать, когда теперь всё на двоих?)

It was a black wedding,

Это была мрачная свадьба,

Throw those blessings all around

Так что лучше благословите нас.