Темный режим

Hijo de la Luna

Оригинал: Mecano

Сын Луны

Перевод: Олег Крутиков

Tonto el que no entienda

Дурак тот, кто не понимает.

Cuenta una leyenda

Одна легенда рассказывает,

Que una hembra gitana

Как юная цыганка

Conjuró a la luna hasta el amanecer

Заклинала луну до рассвета,

Llorando pedía

Плача, умоляла она,

Al llegar el día

Когда наступит день,

Desposar un calé

Выйти замуж за цыгана.

Tendrás a tu hombre piel morena

"У твоего мужчины будет смуглая кожа, -

Desde el cielo habló la luna llena

Говорила полная луна с неба,

Pero a cambio quiero

Но взамен я хочу

El hijo primero

Получить твоего первенца,

Que le engendres a él

Который будет у вас с ним".

Que quien su hijo inmola

Тот, кто жертвует своим ребенком,

Para no estar sola

Чтобы не быть одиноким,

Poco le iba a querer

Не будет его сильно любить

Luna quieres ser madre

Луна, ты хочешь быть матерью,

Y no encuentras querer

Но не можешь найти свою любовь,

Que te haga mujer

Которая сможет сделать тебя женщиной.

Dime luna de plata

Скажи мне, серебряная луна,

Qué pretendes hacer

Что ты намерена делать

Con un niño de piel

С ребенком из плоти?

Ahhh, ahhh

Ах, Ах

Hijo de la Luna

Сын Луны

De padre canela nació un niño

От отца со смуглой кожей родился ребенок

Blanco como el lomo de un armiño

Белый, словно брюхо горностая,

Con los ojos grises

С серыми глазами

En vez de aceituna

Вместо оливковых,

Niño albino de luna

Белый ребенок Луны

Maldita su estampa

"Будь он проклят!

Este hijo es de un payo

Это не сын цыгана,

Y yo no me lo cayo

И ты не уйдешь безнаказанно"

Luna quieres ser madre

Луна, ты хочешь быть матерью,

Y no encuentras querer

Но не можешь найти свою любовь,

Que te haga mujer

Которая сможет сделать тебя женщиной.

Dime luna de plata

Скажи мне, серебряная луна,

Qué pretendes hacer

Что ты намерена делать

Con un niño de piel

С ребенком из плоти?

Ahhh, ahhh

Ах, Ах

Hijo de la Luna

Сын Луны

Gitano al creerse deshonrado

Цыган, веря в то, что он опозорен,

Se fue a su mujer cuchillo en mano

Шел на свою жену с ножом в руке:

¿de quién es el hijo?

"Чей это ребенок?

Me has engañao fijo

Я уверен, ты изменила мне!"

Y de muerte la hirió

И смертельно ранил ее.

Luego se hizo al monte

После поднялся он на гору

Con el niño en brazos

С ребенком на руках

Y allí le abandonó

И оставил его там

Luna quieres ser madre

Луна, ты хочешь быть матерью,

Y no encuentras querer

Но не можешь найти свою любовь,

Que te haga mujer

Которая сможет сделать тебя женщиной.

Dime luna de plata

Скажи мне, серебряная луна,

Qué pretendes hacer

Что ты намерена делать

Con un niño de piel

С ребенком из плоти?

Ahhh, ahhh

Ах, Ах

Hijo de la Luna

Сын Луны

Y en las noches que haya luna llena

А ночами, если луна полная,

Será porque el niño esté de buenas

Значит, ребенкок счастлив.

Y si el niño llora

А если ребенок плачет,

Menguará la luna

Луна идёт на убыль,

Para hacerle una cuna

Чтобы сделать для него колыбель.

Y si el niño llora

А если ребенок плачет,

Menguará la luna

Луна идёт на убыль,

Para hacerle una cuna

Чтобы сделать для него колыбель