Hijo de la Luna
Сын Луны
Tonto el que no entienda
Дурак тот, кто не понимает.
Cuenta una leyenda
Одна легенда рассказывает,
Que una hembra gitana
Как юная цыганка
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Заклинала луну до рассвета,
Llorando pedía
Плача, умоляла она,
Al llegar el día
Когда наступит день,
Desposar un calé
Выйти замуж за цыгана.
Tendrás a tu hombre piel morena
"У твоего мужчины будет смуглая кожа, -
Desde el cielo habló la luna llena
Говорила полная луна с неба,
Pero a cambio quiero
Но взамен я хочу
El hijo primero
Получить твоего первенца,
Que le engendres a él
Который будет у вас с ним".
Que quien su hijo inmola
Тот, кто жертвует своим ребенком,
Para no estar sola
Чтобы не быть одиноким,
Poco le iba a querer
Не будет его сильно любить
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
Но не можешь найти свою любовь,
Que te haga mujer
Которая сможет сделать тебя женщиной.
Dime luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты намерена делать
Con un niño de piel
С ребенком из плоти?
Ahhh, ahhh
Ах, Ах
Hijo de la Luna
Сын Луны
De padre canela nació un niño
От отца со смуглой кожей родился ребенок
Blanco como el lomo de un armiño
Белый, словно брюхо горностая,
Con los ojos grises
С серыми глазами
En vez de aceituna
Вместо оливковых,
Niño albino de luna
Белый ребенок Луны
Maldita su estampa
"Будь он проклят!
Este hijo es de un payo
Это не сын цыгана,
Y yo no me lo cayo
И ты не уйдешь безнаказанно"
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
Но не можешь найти свою любовь,
Que te haga mujer
Которая сможет сделать тебя женщиной.
Dime luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты намерена делать
Con un niño de piel
С ребенком из плоти?
Ahhh, ahhh
Ах, Ах
Hijo de la Luna
Сын Луны
Gitano al creerse deshonrado
Цыган, веря в то, что он опозорен,
Se fue a su mujer cuchillo en mano
Шел на свою жену с ножом в руке:
¿de quién es el hijo?
"Чей это ребенок?
Me has engañao fijo
Я уверен, ты изменила мне!"
Y de muerte la hirió
И смертельно ранил ее.
Luego se hizo al monte
После поднялся он на гору
Con el niño en brazos
С ребенком на руках
Y allí le abandonó
И оставил его там
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
Но не можешь найти свою любовь,
Que te haga mujer
Которая сможет сделать тебя женщиной.
Dime luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты намерена делать
Con un niño de piel
С ребенком из плоти?
Ahhh, ahhh
Ах, Ах
Hijo de la Luna
Сын Луны
Y en las noches que haya luna llena
А ночами, если луна полная,
Será porque el niño esté de buenas
Значит, ребенкок счастлив.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна идёт на убыль,
Para hacerle una cuna
Чтобы сделать для него колыбель.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна идёт на убыль,
Para hacerle una cuna
Чтобы сделать для него колыбель