Темный режим

2 Stars

Оригинал: Meaghan Jette Martin

Две звезды

Перевод: Никита Дружинин

Wake up

Очнись!

When will things be good enough for you

Когда ты уже сможешь

To see all that we can become

Понять, кем мы можем стать?

I'm sick of playin' games

Мне надоело играть в игры

And actin' like we never care

И притворяться, будто нам всегда было всё равно,

That we're never there

Что нас там не было.

We pay attention for only seconds

Мы обращаем внимание только на несколько секунд.

Look at you

Взгляни на себя,

Look at me

Взгляни на меня:

There's never any us

"Нас" никогда не было.

Can't you see all we can become

Неужели ты не можешь понять, кем мы можем стать?

We can shine like the sun

Мы можем сиять, как солнце,

If we believe that

Если поверим, что

2 stars are brighter than one

Две звезды сияют ярче одной.

C'mon, c'mon, c'mon, look at you

Давай, давай, давай, взгляни на себя,

C'mon, c'mon, c'mon, look at me

Давай, давай, давай, взгляни на меня.

Listen the way we feel is not just

Слушай, то, что ты чувствуешь, — это не просто

About you or me

Ты или я,

It's the harmony

Это гармония.

Just give in

Сдавайся:

Cause together we'll be brighter than just any star

Вместе мы будем сиять ярче любой звезды,

A work of art

Как произведение искусства.

We'll make the sky bright

С нами небо станет ярче:

We'll light it, you and I

Мы вместе осветим его.

Look at you

Взгляни на себя,

Look at me

Взгляни на меня:

There's never any us

"Нас" никогда не было.

Can't you see all we can become

Неужели ты не можешь понять, кем мы можем стать?

We can shine like the sun

Мы можем сиять, как солнце,

If we believe that

Если поверим, что

2 stars are brighter than one

Две звезды сияют ярче одной.

C'mon, c'mon, c'mon, look at you

Давай, давай, давай, взгляни на себя,

C'mon, c'mon, c'mon, look at me

Давай, давай, давай, взгляни на меня.

Is it too much ask

Я что, слишком много прошу?

That you put us first

Просто поставь "нас" на первое место.

Oh

О,

I feel like we're last in our universe

Мне кажется, будто мы одни в нашей вселенной,

And that's not where we ought to be

А это не то место, где мы должны быть.

Look at you

Взгляни на себя,

Look at me

Взгляни на меня:

There's never any us

"Нас" никогда не было.

Can't you see all we can become

Неужели ты не можешь понять, кем мы можем стать?

We can shine like the sun

Мы можем сиять, как солнце,

If we believe that

Если поверим, что

2 stars are brighter than one

Две звезды сияют ярче одной.

Look at you

Взгляни на себя,

Look at me

Взгляни на меня:

There's never any us

"Нас" никогда не было.

Can't you see all we can become

Неужели ты не можешь понять, кем мы можем стать?

We can shine like the sun

Мы можем сиять, как солнце,

If we believe that

Если поверим, что

2 stars are brighter than one

Две звезды сияют ярче одной.

C'mon, c'mon, c'mon, look at you

Давай, давай, давай, взгляни на себя,

C'mon, c'mon, c'mon, look at me

Давай, давай, давай, взгляни на меня.

C'mon, c'mon, c'mon, look at you

Давай, давай, давай, взгляни на себя,

C'mon, c'mon, c'mon, look at me

Давай, давай, давай, взгляни на меня.