Темный режим

Sunny Boy

Оригинал: McAlmont and Butler

Солнечный мальчик

Перевод: Олег Крутиков

One day I met a guy

Однажды я встретил парня,

He had sunshine in his eyes

В его глазах был солнечный свет.

Pretty soon I was hypnotized

Довольно скоро я был загипнотизирован,

Completely open

Абсолютно открыт.

Then he smiled and he said "Hi"

Потом он улыбнулся и сказал: "Привет!"

And I thought "Ooh he's such a child"

И я подумал: "Ох, он же совсем еще ребенок..."

But I was hooked

Но, уже одержимый им,

Was in a bind

Я оказался в безвыходном положении,

And I was taken

Я был пленён.

Whithersoever you go I will follow

Куда бы ты ни пошел, я последую за тобой,

Whithersoever you go I will follow

Куда бы ты ни пошел, я последую за тобой,

I will follow, yes I will, yes I will

Я буду следовать за тобой — да, я буду, да, я буду,

I will follow, yes I will, yes I will

Я буду следовать за тобой — да, я буду, да, я буду...

We drove when we were wired

Мы отправились в путь в состоянии нервного возбуждения,

After talking through the night

После ночи, проведенной за разговорами —

It was good to find somebody else as crazy

Было так прекрасно найти кого-то столь же сумасшедшего.

And when the thunder made him high

И когда он вырубился под раскаты грома,

He was a tripped out spirit child

Проявилась его душа ребенка –

Awake for four days at a time

Не спал он уже четыре дня подряд.

How he amazed me

Как же он поразил меня...

Whithersoever you go I will follow

Куда бы ты ни пошел, я последую за тобой,

Whithersoever you go I will follow

Куда бы ты ни пошел, я последую за тобой,

I will follow, yes I will, yes I will

Я буду следовать за тобой — да, я буду, да, я буду,

I will follow, yes I will, yes I will

Я буду следовать за тобой — да, я буду, да, я буду...