Темный режим

Fool's Gold

Оригинал: ¡Mayday!

Золото дураков

Перевод: Никита Дружинин

[Hook:]

[Припев:]

Fool's gold

Золото дураков.

Digging for soul

Ищу душу,

Cause I lost my own

Ведь я потерял свою.

And I can't get home

И я не могу добраться домой,

See I'm blinded by gold

Понимаешь, я ослеплен золотом.

That fool's gold

Этим золотом дураков.

Is out of control

Оно неподвластно.

That fool's gold

Это золото дураков.

Oh, oh, oh

Оу, оу, оу.

[Murs:]

[Murs:]

Fool's Gold Fe S2

Золото дураков, пирит.

I wrote this rhyme inside a test tube

Эти рифмы я написал внутри пробирки.

[Wrekonize:]

[Wrekonize:]

And checked through the list of stones and step stools

И проверял по списку камней и лез на ступеньку, чтобы

To climb up the ladder and batter the best crews

Забраться по лестнице и разгромить лучшие банды.

[Bernz:]

[Bernz:]

I never gave a fuck always lit the fuse

Мне никогда не было пох*й, всегда жег запал,

And I customized all the shit I used

Все дерьмо, которым пользовался под себя подгонял.

Prostitutes wait for that dude

Проститутки ждут такого чувака.

Now won't hesitate when the stakes high noon

Теперь не буду колебаться, когда ставки очень высоки.

[Murs:]

[Murs:]

Tombstone, Holliday Doc

Тумстоун, Холлидей Док.

Fuck all these rappers with the diamonds in their watch

На х*й рэперов с бриллиантами в часах.

Hot, hot, hot, shit on beats

Четкий, четкий, четкий, бит в теме.

Throw my headphones on and rock some Mobb Deep

Надену наушники и врублю что-то из Моб Дип.

[Wrekonize:]

[Wrekonize:]

The quiet storm will creep and break down the breach

Грядет скрытый шторм, и он пробьет брешь.

Get 'em out of the darkness, pull 'em out of their seats

Вытащит других из тьмы, заставит сдвинуться с места всех.

I think we got a little soul in the streets

Я думаю, у нас на улицах есть частичка души,

But I keep on digging to the middle of the beef, singing

Но я продолжу копать в сердцевину этой вражды, напевая...

[Hook:]

[Припев:]

Fool's gold

Золото дураков.

Digging for soul

Ищу душу,

Cause I lost my own

Ведь я потерял свою.

And I can't get home

И я не могу добраться домой,

See I'm blinded by gold

Понимаешь, я ослеплен золотом.

That fool's gold

Этим золотом дураков.

Is out of control

Оно неподвластно.

That fool's gold

Это золото дураков.

Oh, oh, oh

Оу, оу, оу.

[Bernz:]

[Bernz:]

New kid on the 145

Новичок на 145,

Living outta bottle with a genie on my side

Я не пьяница, но со мной джин рядом.

[Wrekonize:]

[Wrekonize:]

And a bunch of graffiti on my ride

А на моей тачке пачка граффити.

A beanie on my mind and the need to be alive

На мне шапка, а в мыслях, что я должен выжить.

[Murs:]

[Murs:]

Thank God I survived, last night was a close call

Слава Богу выжил, прошлой ночью я был на волоске от опасности —

35 in the ride and I dozed off

В тачке 35 и спал на ходу.

Woke up in the lost and found

Очнулся в бюро находок.

Fell deep in some pussy and I almost drowned

Глубоко погрузился в какую-то киску и чуть не утонул.

[Bernz:]

[Bernz:]

Bad influence that's how I been to it

Плохое влияние — вот как я попался.

Blinded by the gold so I been through it

Был ослеплен золотом, так что я прошел через искушение.

Now I gotta little leeway on freeways

Теперь у меня небольшая фора на дорогах.

Zen Buddhist approach to these DJ's

Дзэн-буддист приближает к этим ди-джеям.

[Wrekonize:]

[Wrekonize:]

See they don't understand how we relay

Видишь ли, им не понять, как мы вещаем.

It's all about the he say she say, replay

У каждого своя версия, я отвечаю.

Bring it all back down for the goals

Мы спускаемся на землю ради наших целей.

Hope I never have to sell my soul and it goes

Надеюсь, мне никогда не придется продать душу и она будет со мной.

[Hook:]

[Припев:]

Fool's gold

Золото дураков.

Digging for soul

Ищу душу,

Cause I lost my own

Ведь я потерял свою.

And I can't get home

И я не могу добраться домой,

See I'm blinded by gold

Понимаешь, я ослеплен золотом.

That fool's gold

Этим золотом дураков.

Is out of control

Оно неподвластно.

That fool's gold

Это золото дураков.

Oh, oh, oh

Оу, оу, оу.