Темный режим

Beast Out the Box

Оригинал: ¡Mayday!

Зверь из клетки

Перевод: Вика Пушкина

[Hook:]

[Припев:]

I let the beast out the box

Я выпустил зверя из клетки.

I can't chain it, chain it, no

Я не могу держать его в оковах, в оковах, не могу.

I can't hold him back

Я не могу его сдержать,

I can't put him down

Я не могу его усмирить.

[Wrekonize:]

[Wrekonize:]

Break, I been holding on

Вот он срыв, я держался

To a soul down low like a loaded gun

За душу где-то в глубине, как за заряженный ствол.

I'mma take a step closer from

Я на шаг отдалился

The soft spoken one that I've slow become

От тихони, которым медленно стал.

[Bernz:]

[Bernz:]

Snakes, and the new fugazis

Змеи и новые фальшивки,

Why they gotta provoke me, try and tame me?

Почему они меня провоцируют, испытывают и приручают?

Fate and the blocks that made me

Судьба и районы, создавшие меня,

Won't let me go down like these ladies

Не позволят мне опуститься так низко, как эти дамочки.

[Murs:]

[Murs:]

Hate, it's all around me

Ненависть окружает меня.

The evil's closing in and it tried to drown me

Зло наступает, оно пыталось затянуть на дно.

Wait, I let God surround me

Постой, я впустил Бога в свое окружение.

The devil had me down but I'm glad he found me

Дьявол меня искушал, но я рад, что он меня повстречал.

[Wrekonize:]

[Wrekonize:]

Shake, everything I was

Потрясение: всё, чем я был,

And every little bit of me you see I love

И каждую частичку себя, которую ты видишь, я люблю.

[Bernz:]

[Bernz:]

I'mma make a move on the spot

Я сделаю шаг без промедлений,

Running up the plot, coming up outta the box

Разработаю план и выберусь из клетки.

[Hook: 2х]

[Припев: 2х]

I let the beast out the box

Я выпустил зверя из клетки.

I can't chain it, chain it, no

Я не могу держать его в оковах, в оковах, не могу.

I can't hold him back

Я не могу его сдержать,

I can't put him down

Я не могу его усмирить.

[Wrekonize:]

[Wrekonize:]

Here comes the rattling, here comes the pain

А вот и изумление, а вот и боль,

Here comes the handling, don't fear the rain

А вот и решение, не бойтесь дождя,

Cause it was bound to change

Ведь нужны были перемены.

Couldn't hold it all in so I broke the chain

Мне не удалось все сдержать, так что я разорвал оковы.

[Bernz:]

[Bernz:]

These boys are shattering these barricades

Эти парни разрушают баррикады.

B-boys are traveling to outer space

Би-бои путешествуют в космосе.

We had to make our own lane

Нам нужно было протоптать собственный путь.

Drive without headlights, turn a road unpaved

Едем без огней, повернув на грунтовую дорогу.

[Murs:]

[Murs:]

In comes the chattering into my brain

В мои мозги входит извне болтовня,

It doesn't matter they call me insane

Неважно, что меня называют сумасшедшим

What they think it's a game

И что думают — это игра.

Going full beast mode for the money and fame

Я пру по полной за деньгами и славой в режиме монстра.

[Wrekonize:]

[Wrekonize:]

Get up I'm battering, in such a way

Поднимаюсь, и таким образом, громлю.

[Bernz:]

[Bernz:]

The Tin cups and damning em, fix up your fangs

Поддельные кубки я посылаю к черту, подправлю вам клыки.

[Murs:]

[Murs:]

Take a bite out the game

В этой игре я отхватил себе кусок.

New rules new aim and a gang called Strange

Новые правила, новая цель и команда, называемая Стерндж.

[Hook: 4х]

[Припев: 4х]

I let the beast out the box

Я выпустил зверя из клетки.

I can't chain it, chain it, no

Я не могу держать его в оковах, в оковах, не могу.

I can't hold him back

Я не могу его сдержать,

I can't put him down

Я не могу его усмирить.