Темный режим

It's All Just Talk

Оригинал: Matt Cardle

Это всего лишь болтовня

Перевод: Никита Дружинин

Tilted stories and second hand truths

Громкие истории, правда из вторых рук,

Between them both there's nothing to choose

Между ними нечего выбирать.

When there's nothing left to lose

Когда больше нечего терять,

It's all just talk

Звучит всего лишь болтовня.

Bedroom secrets are common knowledge

У всех есть постельные тайны,

Shine them up, spit and polish

Отполируй их, чтобы сверкали.

But the truth, they won't acknowledge

Но только правды они не признают,

It's all just talk

Это всего лишь болтовня.

Didn't come home, you gave me such a fright

Ты не пришла домой и так меня испугала.

Monday mornin' blues on a Saturday night

Субботним вечером звучит утренний блюз понедельника.

You never phone, you never write, you never call

Ты никогда не звонишь и не пишешь, не зовёшь меня.

But nothing in the world could take your place

Но ничто в мире не сможет заменить тебя,

You pretty smile, your pretty face

Твою милую улыбку, красивое лицо.

Just forget what the people say,

Просто забудь, о чём говорят люди:

It's all just talk

Это всего лишь болтовня.

Didn't come home, you gave me such a fright

Ты не пришла домой и так меня испугала.

Monday mornin' blues on a Saturday night

Субботним вечером звучит утренний блюз понедельника.

You never phone, you never write, you never call

Ты никогда не звонишь и не пишешь, не зовёшь меня.

But nothing in the world could take your place

Но ничто в мире не сможет заменить тебя,

You pretty smile, your pretty face

Твою милую улыбку, красивое лицо.

Just forget what the people say,

Просто забудь, о чём говорят люди:

It's all just talk

Это всего лишь болтовня.