Lonely Road
Одинокий путь
[Hook:]
[Хук:]
Sometime I feel alone out here on this road
Иногда я чувствую себя одиноким на этой дороге,
Then I remember where I've been
И тогда я вспоминаю, где я был.
But when it gets cold out there it won't be long
А когда там станет холодно, это не продлится долго.
I keep it pushing
Я продолжаю свой путь
And never look back again
И никогда не оглядываюсь.
I do everything monumental
Я делаю всё капитально.
[Verse 1:]
[1 куплет:]
Even them bad times, we never gave up
Я никогда не сдавался, даже в самые трудные времена.
When we was outnumbered ain't none of it fazed us
Когда мы были в меньшинстве, это нас не расстраивало.
In the struggle we got strong, you real and you last long
Мы закалились в этой борьбе. Ты реальный, и ты долговечный.
What they say was impossible I had to prove them haters wrong
Когда мне говорят, что что-то невозможно, я доказываю хейтерам, что они неправы.
I never looked back, kept my eyes on my opponent
Я никогда не оглядывался в прошлое, я всегда смотрел противнику прямо в глаза.
I gave it my all and I did what I wanted
Я выложился по полной, и я сделал то, что хотел.
Ball, work, it pays off
Мяч, работа — это приносит результат,
Even when faced off
Даже когда ты выходишь один на один.
I ball and the enemies see life is to play ball
Я бросаю мяч, и враги видят, что жизнь — это игра в мяч.
I'm tying up my shoes and I got ready for war
Я затягиваю шнуровку, и я готов к войне.
I came from nothing to something, they couldn't take me apart
Я был ничем, а теперь я что-то из себя представляю. Меня не победить.
They say whatever don't kill you make you stronger and that's a fact
Говорят, то, что нас не убивает, делает нас сильнее. Это факт.
And through the pain real champs never look back
И даже несмотря на боль, настоящие чемпионы никогда не оглядываются.
[Bridge:]
[Переход:]
You get one shot to make it
У тебя одна попытка, чтобы сделать это.
It's right there for the taking
Вот оно — иди и возьми.
All real life, no faking
Это реальная жизнь, не притворяйся
And never look back
И никогда не оглядывайся в прошлое.
[Hook:]
[Хук:]
Sometime I feel alone out here on this road
Иногда я чувствую себя одиноким на этой дороге,
Then I remember where I've been
И тогда я вспоминаю, где я был.
But when it gets cold out there it won't be long
А когда там станет холодно, это не продлится долго.
I keep it pushing
Я продолжаю свой путь
And never look back again
И никогда не оглядываюсь.
I do everything monumental
Я делаю всё капитально.
[Verse 2:]
[2 куплет:]
It's a lonely road to success, especially when they hate you
К успеху лежит одинокий путь, особенно когда тебя ненавидят.
Ain't nobody make you so never let ‘em break you
Тебя никто не продвинет, так не дай им сломить себя.
It's no limit to my dreams and all the hard work I put in
Моим мечтам нет предела, как и усилиям, которые я прилагаю.
And losing ain't a option to all the struggling that I've been in
И проиграть после всех тех трудностей, который я пережил, — это не выход.
I strived when I couldn't strive
Я боролся, когда у меня не было сил бороться,
Kept running when I got tired
Я продолжал свой путь, даже когда уставал.
These scars and these wounds didn't made me quit, it made me realize
Все эти шрамы, и все эти раны не заставили меня всё бросить, я внушил себе:
It's one thing that I want
Есть одна вещь, которую я хочу,
And one thing I can get
И есть одна вещь, которой я могу получить.
If I keep going I'm gonna make it
Если я буду продолжать, я добьюсь своего.
Ain't no option in me quitting
Бросить всё — для меня это не выход.
‘Cause winners never quit
Потому что победители никогда не сдаются,
Quitters never win
А те, кто сдаётся, никогда не бывают победителями.
If I fall I get back up and do it all again
Я если я упаду, я снова поднимусь и начну опять.
Use my gift and my talent, I gotta keep going
С моим даром и с моим талантом я должен продолжать свой путь.
If you believe in your dream
Когда ты веришь в свою мечту,
Big is nothing when you want it
Взять высоту ничего не составляет, стоит только захотеть.
[Bridge:]
[Переход:]
You get one shot to make it
У тебя одна попытка, чтобы сделать это.
It's right there for the taking
Вот оно — иди и возьми.
All real life, no faking
Это реальная жизнь, не притворяйся
And never look back
И никогда не оглядывайся в прошлое.
[Hook:]
[Хук:]
Sometime I feel alone out here on this road
Иногда я чувствую себя одиноким на этой дороге,
Then I remember where I've been
И тогда я вспоминаю, где я был.
But when it gets cold out there it won't be long
А когда там станет холодно, это не продлится долго.
I keep it pushing
Я продолжаю свой путь
And never look back again
И никогда не оглядываюсь.
I do everything monumental
Я делаю всё капитально.