Темный режим

Nuestro Camino

Оригинал: Martina Stoessel

Наш путь

Перевод: Вика Пушкина

Tanto tiempo

Столько времени

Caminando junto a ti

Идём по жизни вместе мы,

Aún recuerdo

А я всё ещё помню

El día en que te conocí

День нашего знакомства.

El amor en mi nació

В тот день во мне проснулась любовь,

Tu sonrisa me enseñó

И твоя улыбка сказала мне,

Tras las nubes

Что из-за туч

Siempre va a estar el sol

Всегда выходит солнце.

Te confieso que sin ti no sé seguir

Признаюсь, без тебя не знаю, как мне жить,

Luz en el camino tú eres para mí

Ты свет на моём пути.

Desde que mi alma te vio

С тех пор, как в мою душу образ твой проник,

Tu dulzura me envolvió

Нежность твоя меня околдовала.

Si estoy contigo

Если я с тобой,

Se detiene el reloj

Время замирает.

Lo sentimos los dos

Наши чувства взаимны,

El corazón nos habló

Сердце в нас заговорило,

Y al oído suave nos susurró...

Нежно прошептало нам...

Quiero mirarte

Хочу на тебя смотреть

Quiero soñarte

И о тебе мечтать,

Vivir contigo cada instante

Каждую секунду с тобой проживать.

Quiero abrazarte

Хочу тебя обнимать

Quiero besarte

И целовать,

Quiero tenerte junto a mí

С тобой рядом быть.

Pues amor es lo que siento

Я люблю...

Eres todo para mí.

Ты — моё всё.

Quiero mirarte

Хочу на тебя смотреть

Quiero soñarte

И о тебе мечтать,

Vivir contigo cada instante

Каждую секунду с тобой проживать.

Quiero abrazarte

Хочу тебя обнимать

Quiero besarte

И целовать,

Quiero tenerte junto a mí

С тобой рядом быть.

Tú eres lo que necesito

Ты мне нужна.

Pues lo que siento es...

То, что чувствую я —

Amor

Это любовь.

En tus ojos veo el mundo de color

В твоих глазах отражается мир цветной,

En tus brazos descubrí yo el amor

В твоих объятиях я узнала, что такое любовь.

Verá en mí ella lo mismo?

Те же ли у неё чувства ко мне?

Querrá él estar conmigo?

Захочет ли он быть со мной?

Dime que tú lates por mí también...

Признайся, что наши сердца бьются в унисон...

Lo sentimos los dos

Наши чувства взаимны,

El corazón nos habló

Сердце в нас заговорило,

Y al oído suave nos susurró...

Нежно прошептало нам...

Quiero mirarte

Хочу на тебя смотреть

Quiero soñarte

И о тебе мечтать,

Vivir contigo cada instante

Каждую секунду с тобой проживать.

Quiero abrazarte

Хочу тебя обнимать

Quiero besarte

И целовать,

Quiero tenerte junto a mí

С тобой рядом быть.

Pues amor es lo que siento

Я люблю...

Eres todo para mí

Ты — моё всё.

Quiero mirarte

Хочу на тебя смотреть

Quiero soñarte

И о тебе мечтать,

Vivir contigo cada instante

Каждую секунду с тобой проживать.

Quiero abrazarte

Хочу тебя обнимать

Quiero besarte

И целовать,

Quiero tenerte junto a mí

С тобой рядом быть.

Pues amor es lo que siento

Я люблю,

Eres todo para mí

Ты — моё всё.

Quiero mirarte

Хочу на тебя смотреть

Quiero soñarte

И о тебе мечтать,

Vivir contigo cada instante

Каждую секунду с тобой проживать.

Quiero abrazarte

Хочу тебя обнимать

Quiero besarte

И целовать,

Quiero tenerte junto a mí

С тобой рядом быть,

Tu eres lo que necesito

Ты мне нужна.

Pues lo que siento es...

То, что чувствую я —

Amor.

Это любовь.