Темный режим

Never Turn Your Back on Mother Earth

Оригинал: Martin Lee Gore

Никогда не отворачивайся от Матери-Земли

Перевод: Никита Дружинин

When she's on her best behaviour

Когда она в лучшем расположении духа,

Don't be tempted by her favours

Не обольщайся ее благосклонностью —

Never turn your back on mother earth

Никогда не отворачивайся от Матери-Земли.

Towns are hurled from A to B

Города разбросаны от А до Я

By hands that looked so smooth to me

Столь нежными для меня руками,

Never turn your back on mother earth

Никогда не отворачивайся от Матери-Земли.

Grasp at straws that don't want grasping

Сожми соломину, что не сжимается,

Gaze at clouds that come down crashing

Пристально взгляни на надвигающиеся тучи.

Never turn you back on mother earth

Никогда не отворачивайся от Матери-Земли.

Three days and two nights away from my friends

Три дня и две ночи, проведенные вдали от друзей,

Amen to anything that brings a quick return

Заставляют радоваться всему, что позволяет скорее вернуться

To my friends

К ним ...

To my friends

К ним ...

Never turn your back on mother earth

Никогда не отворачивайся от Матери-Земли.

I'll admit i was unfaithful

Я признаю, что раньше не верил,

But from now on i'll be more faithful

Но с этого момента буду более предан.

Never turn your back on mother

Никогда не отворачивайся от Матери ...

Never turn your back on mother

Никогда не отворачивайся от Матери ...

Never turn your back on mother earth

Никогда не отворачивайся от Матери-Земли.