Темный режим

Without You Near

Оригинал: Markus Schulz

Без тебя рядом

Перевод: Олег Крутиков

It's a little bit lonely down here

Здесь немного одиноко,

It's a little bit faint without you near

Немного блекло без тебя рядом,

Without you near

Без тебя рядом

[2x]

[2x]

Is it wise to say

Стоит ли говорить —

While the other's waiting

В то время как другие ждут,

She's contemplating you

Она рассматривает тебя,

Another passes by the door

Не обращая внимания на других...

Any other day

В любой другой день

You just look around and

Ты просто смотришь вокруг, и

All you see is gone

Все, что ты видишь, закончилось,

All you see is gone

Все, что ты видишь, закончилось...

How can you sit there watching

Как ты можешь сидеть здесь, наблюдая

Someone else?

За кем-то ещё?

How can you sit there

Как ты можешь сидеть здесь,

Sit there watching

Сидеть здесь, наблюдая?

[2x]

[2x]

Faint without you near

Слабею без тебя рядом,

Lonely down here

Одинокий...

[2x]

[2x]

How can you sit there watching

Как ты можешь сидеть здесь, наблюдая

Someone else?

За кем-то ещё?

How can you sit there

Как ты можешь сидеть здесь,

Sit there watching

Сидеть здесь, наблюдая?

[2x]

[2x]

Faint without you near

Слабею без тебя рядом,

Lonely down here

Одинокий...

[5x]

[5x]

How can you sit there watching

Как ты можешь сидеть здесь, наблюдая

Someone else?

За кем-то ещё?

How can you sit there

Как ты можешь сидеть здесь,

Sit there watching

Сидеть здесь, наблюдая?

Faint without you near

Слабею без тебя рядом,

Lonely down here

Одинокий...

[4x]

[4x]

It's a little bit lonely down here

Здесь немного одиноко,

It's a little bit faint without you near

Немного блекло без тебя рядом,

Without you near

Без тебя рядом...

[2x]

[2x]