Темный режим

Cause You Know

Оригинал: Markus Schulz

Знаешь...

Перевод: Вика Пушкина

Is this the end of everything?

Это конец всего?

Is this the end of everything?

Это конец всего?

There's a whole progression

Это закономерное развитие событий.

Making promises I can't keep

Неужели давая обещания, которые я не могу сдержать,

Do I show, I'm empty

Я показываю, что я пустой?

Should I beg for your mercy?

Должен ли я молить тебя прощении?

Do you know, I'm glad to be

Знаешь, я рад бы...

There's a whole progression

Это закономерное развитие событий.

Is this the end of everything?

Это конец всего?

Do you hear me when I weep?

Ты слышишь, как я плачу?

Cause I search, I search for peace

Потому что я ищу спокойствие.

If I should die within my sleep

Если я должен умереть во сне,

So you know, hold me

Смотри, держи меня.

Nothing but you can taste so sweet

Только ты можешь быть настолько сладкой.

Do I go, are you with me?

Я иду, ты со мной?

Cause you know I'm in too deep

Знаешь, мне очень...

Cause you know, lonely

...одиноко...

Is this the end?

Это конец?

Is this the end of everything?

Это закономерное развитие событий.