Le Temps De L'amour
Время любви
C'est le temps de l'amour
Это время любви,
Le temps des copains
Время друзей
Et de l'aventure
И приключений.
Quand le temps va et vient
Когда время приходит и уходит,
On ne pense à rien
Не думаешь ни о чем,
Malgré ses blessures
Кроме ран, что оно оставляет.
Car le temps de l'amour
Ведь это время любви,
C'est long et c'est court
Долгое и мимолетное,
Ça dure toujours
Оно длится всегда,
On s'en souvient
Мы о нем вспоминаем.
On se dit qu'à vingt ans
Ты думаешь, что в 20 лет
On est le roi du monde
Ты король,
Et qu'éternellement
И что вечно
Il y aura dans nos yeux
В наших глазах будет
Tout le ciel bleu
Лазурное небо.
C'est le temps de l'amour
Это время любви,
Le temps des copains
Время друзей
Et de l'aventure
И приключений.
Quand le temps va et vient
Когда время приходит и уходит,
On ne pense à rien
Не думаешь ни о чем,
Malgré ses blessures
Кроме ран, что оно оставляет.
Car le temps de l'amour
Ведь это время любви,
Ça vous met au coeur
Что дарит сердцу
Beaucoup de chaleur
Много тепла
Et de bonheur
И счастья.
Un beau jour c'est l'amour
Однажды приходит любовь,
Et le coeur bat plus vite
И сердце бьется быстрее,
Car la vie suit son cours
Ведь жизнь следует своему пути,
Et l'on est tout heureux
И ты счастлив,
D'être amoureux
Будучи влюбленным.
C'est le temps de l'amour
Это время любви,
Le temps des copains
Время друзей
Et de l'aventure
И приключений.
Quand le temps va et vient
Когда время приходит и уходит,
On ne pense à rien
Не думаешь ни о чем,
Malgré ses blessures
Кроме ран, что оно оставляет.
Car le temps de l'amour
Ведь это время любви,
C'est long et c'est court
Долгое и мимолетное,
Ça dure toujours
Оно длится всегда,
On s'en souvient
Мы о нем вспоминаем.
On s'en souvient
Мы о нем вспоминаем.
On s'en souvient
Мы о нем вспоминаем.
On s'en souvient
Мы о нем вспоминаем.
On s'en souvient
Мы о нем вспоминаем.
On s'en souvient
Мы о нем вспоминаем.