Темный режим

Amsterdam

Оригинал: Mando Diao

Амстердам

Перевод: Олег Крутиков

I was down in Amsterdam

Я проснулся в Амстердаме,

Almost hurt myself to death.

Почти умирая от боли.

I pushed myself so hard

Я отдавался толпе,

Just like the redlight girls.

Словно девушки с Улицы Красных фонарей.

Well I cried and stopped to smile,

Почему-то я зарыдал и перестал улыбаться,

I thought my career was over.

Подумав, что моему успеху пришёл конец.

And the dealer boys they had to bring me water.

А какие-то дельцы всё подносили мне воду.

I stumbled over mountains

Я спотыкался о горы

And the shadows of the street.

И о тени улиц.

I fell into the river.

Я провалился в реку.

I cried and begged for mercy

Я рыдал и молил о прощении,

And I talked to god on the telephone.

Разговаривая с богом по телефону.

But I really can't tell you what he told me

Если честно, я не могу сказать тебе, о чём он говорил,

But it was a lie.

Но всё это было ложью.

No I really can't tell you what he told me

Нет, я действительно не могу сказать тебе, о чём он говорил,

But it was a lie.

Но всё это было ложью.

When I came to Amsterdam

Когда я приехал в Амстердам,

The hotel showed a movie

В отеле шло кино

With Marlon Brando and his friend Pacino.

С Марлоном Брандо и его дружком Пачино.

Well I thought that this is nice

Я подумал: «Что ж, как здорово!»

And I'm sure I can relax now,

И был уверен, что расслаблюсь сию же секунду,

But suddenly the room was full of demons.

Но вдруг комната наполнилась демонами.

I escaped through the window.

Я выскользнул через окно

Almost ran a mile away.

И пробежал почти милю.

I had nowhere to go.

Мне некуда было идти.

So I cried and begged for mercy

Так что я рыдал и молил о прощении,

And I talked to god on the telephone.

Разговаривая с богом по телефону.

But I really can't tell you what he told me

Если честно, я не могу сказать тебе, о чём он говорил,

But it was a lie.

Но всё это было ложью.

No I really can't tell you what he told me

Нет, я действительно не могу сказать тебе, о чём он говорил,

But it was a lie.

Но всё это было ложью.

But nothing seems to matter

Ничто не имеет значения

In this lonesome dirty town,

В этом пустынном грязном городе.

But for a short brief moment

Но за короткие мгновенья

I thought she was the one.

Я понял, что она — моя единственная.

And she and I were fighting

И она, и я, мы постоянно ругались

About sex, love and TV.

Из-за секса, любви и телевидения.

That's why I had to get down and talk

Вот почему я упал на колени и разговаривал

To god on the telephone.

С богом по телефону.

But I really can't tell you what he told me

Если честно, я не могу сказать тебе, о чём он говорил,

But it was a lie.

Но всё это было ложью.

No I really can't tell you what

Нет, я действительно не могу сказать тебе, о чём он говорил,

He told me but it was a lie...

Но всё это было ложью...