Темный режим

The Age of Agression (Skyrim Cover)

Оригинал: Malukah

Век насилия

Перевод: Вика Пушкина

We drink to our youth, for days come and gone

Выпьем за молодость, за времена, что прошли,

For the Age of Aggression is just about done

Скоро веку насилия настанет конец.

We'll drive out the Stormcloaks and restore what we own

Изгоним Братьев Бури и вернем наши владения,

With our blood and our steel we will take back our home

Нашей кровью и мечами возвратим себе дом.

Down with Ulfric, the killer of kings

Покончим с Ульфриком, убийцей королей,

On the day of your death we will drink and we'll sing

В день твоей смерти мы будем пировать и петь.

We're the children of Skyrim, and we fight all our lives

Мы — дети Скайрима, и мы сражаемся за свои жизни,

And when Sovngarde beckons everyone of us dies

Когда зовет Совнгард, каждый из нас готов умереть.

But this land is ours and we'll see it whiped clean

Но это наша земля, и мы увидим ее очищенной

Of the scourge that has sullied our hopes and our dreams

От напасти, запятнавшей наши надежды и мечты.

Down with Ulfric, the killer of kings

Покончим с Ульфриком, убийцей королей,

On the day of your death we will drink and we'll sing

В день твоей смерти мы будем пировать и петь.

We're the children of Skyrim, and we fight all our lives

Мы — дети Скайрима, и мы сражаемся за свои жизни,

And when Sovngarde beckons everyone of us dies

Когда зовет Совнгард, каждый из нас готов умереть.

We drink to our youth, for days come and gone

Выпьем за молодость, за времена, что прошли,

For the Age of Aggression is just about done.

Скоро веку насилия настанет конец.